離開(kāi)演還有一段時(shí)間,托德和阿美興致勃勃地聊起了古典音樂(lè),還聊到了世界三大男高音,阿美好像很有興趣哦!
Listen Read Learn
Todd: You said you like classical music very much. Then who is your favorite opera star?
May: There are three of them, the Three Tenors.
Todd: Oh, you mean Pavarotti, Domingo and Carreras. Have you been to their live shows?
May: Yeah, it's really a unique experience. It's a solo concert by Pavarotti. He put on the performance in the Forbidden City in Beijing.
Todd: I've heard of that one. It was also his swan song.
May: Besides, speaking of classical music, we should never forget about the New Year's Concert.
Todd: Of course not. People all over the world watch it on TV, or listen to it on the radio.
May: Sure. It's undoubtedly one of the biggest classical music events. Have you ever been to the live show?
Todd: Yes, I went to the New Year's Concert in 2005.
May: Wow, you are so lucky. I saw that one on TV. But it must be so different to be there in the concert hall.
Todd: That's for sure. You know, it's really amazing to be in the best concert hall, listening to the performance by the best orchestra. I had the greatest time ever.
May: Who was the conductor at that event?
Todd: Lorin Maazel. He did an amazing job. Moreover, he just celebrated his 75th birthday.
May: So cool. I wish I can go to the live New Year's Concert someday in the future.
Todd: The right opportunity for you wouldcome along soon. You know, music is transnational.
May: I believe in that. Well, the performance is about to begin. Let's be quiet.
聽(tīng)看學(xué)
托德:你說(shuō)你非常喜歡古典音樂(lè),那你最喜歡的歌劇明星是誰(shuí)?。?br />
阿美:由三個(gè)呢,世界三大男高音。
托德:哦,你是說(shuō)帕瓦羅蒂、多明戈和卡雷拉斯。你去過(guò)他們的現(xiàn)場(chǎng)演出嗎?
阿美:是的,那真是特別的經(jīng)歷。那是帕瓦羅蒂的個(gè)人演唱會(huì),是他在北京的紫禁城舉辦的演出。
托德:我聽(tīng)說(shuō)過(guò)那場(chǎng)演出,那是他的告別演唱會(huì)。
阿美:另外,談到古典音樂(lè),我們就不能不提維也納新年音樂(lè)會(huì)。
托德:那是當(dāng)然。全世界的人們都通過(guò)電視或者收音機(jī)欣賞它。
阿美:是啊。它毫無(wú)疑問(wèn)是最隆重的古典音樂(lè)盛典之一。你看過(guò)現(xiàn)場(chǎng)演出嗎?
托德:是的,我參加了2005年的新年音樂(lè)會(huì)。
阿美:哇,你太幸運(yùn)了。我是在電視上看的。但是到音樂(lè)廳欣賞一定很不一樣。
托德:那是肯定的。你知道,到最棒的音樂(lè)廳聽(tīng)最棒的管弦樂(lè)隊(duì)演出實(shí)在棒極了。那是我最快樂(lè)的時(shí)光。
阿美:那次的指揮是誰(shuí)?。?br />
托德:羅林?馬澤爾。他表現(xiàn)得非常出色。而且,當(dāng)時(shí)他剛剛慶祝了他75歲的生日。
阿美:真酷啊。我希望將來(lái)有一天我也可以去現(xiàn)場(chǎng)聽(tīng)新年音樂(lè)會(huì)。
托德:你一定有機(jī)會(huì)的。你知道,音樂(lè)是超越國(guó)界的。
阿美:這個(gè)我相信。對(duì)了,演出快要開(kāi)始了,讓我們保持安靜吧。
經(jīng)典背誦 Recitation
May: I love classical music very much. My favorite opera stars are the Three Tenors, Pavarotti, Domingo and Carreras. I was once at a live solo concert by Pavarotti. It was a really unique experience. Another great thing about classical music is the New Year's Concert. Most of the time, I just watch it on TV, or listen to it on the radio. But I wish I could go to the live New Year's Concert someday in the future.
生詞小結(jié)
classical adj. 古典的
tenor n. 男高音
unique adj. 獨(dú)特的
forbidden adj. 被禁止的
swan song 最后作品,最后表演
orchestra n. 管弦樂(lè)隊(duì)
conductor n. 樂(lè)隊(duì)指揮
transnational adj. 超越國(guó)界的
語(yǔ)素 Material
"Cats"
"Cats" is the longest-running show on Broadway. The great composer Andrew Webber composed the music for it. Its success is told in numbers. There have been tens of thousands of performances in many countries around the world. It has made millions of dollars from ticket sales. Moreover, it has won many top awards. It's really a timeless classic.
歌劇《貓》
歌劇《貓》是在百老匯上演時(shí)間最長(zhǎng)的劇目,由偉大的作曲家安德魯?韋伯編曲。它的成功可以從上演數(shù)目上看出。該劇已經(jīng)在全世界的許多國(guó)家里上演了數(shù)萬(wàn)場(chǎng),并已取得了上百萬(wàn)美元的票房收入。此外,它還獲得了諸多大獎(jiǎng)。它確實(shí)是一部永恒的經(jīng)典之作。
Pavarotti
Pavarotti is an Italian singer who is regarded by many as the greatest tenor of his generation. He, together with another two singers, Domingo and Carreras, made the Three Tenors of the world since their performance of Puccini's aria "Nessum Dorma" in FIFA World Cup in Italy.
帕瓦羅蒂
帕瓦羅蒂是一位意大利歌手,被公認(rèn)為是他那個(gè)時(shí)代最偉大的男高音歌唱家。自從他和另外兩名歌唱家多明戈和卡雷拉斯在意大利足球世界杯上合唱普契尼的抒情歌曲《今夜無(wú)人入睡》之后,他們就被譽(yù)為"世界三大男高音"。