回家后,媽媽用剛買的菜做了一頓豐盛的晚餐??墒堑つ釥栂氤越憬阗I回來的巧克力蛋糕,故意挑剔胡蘿卜難吃。那阿美有沒有識破他的鬼把戲呢?
難度系數(shù):GESE4,PETS1
Listen Read Learn
Top
Daniel: Yuck. The carrots taste awful and salty. Hi sis, how do you like them?
May: I like them very much. They are delicious.
Daniel: Well, you can have all my carrots.
May: Daniel, hold on for a minute. What are you trying to pull there?
Daniel: Nothing. Just that I don't care for these carrots.
(Pause briefly)
Daniel: Hi, sis., I saw you buy some chocolate cakes. I am done with the main course. It's about time for some dessert.
May: Oh, you want my chocolate cakes, so to speak!
Daniel: No, no, I'm just thinking of some dessert. And I have had enough carrots.
May: Daniel, carrots contain much Vitamin C. It is good for you.
Daniel: I know, but chocolate cake is even better.
May: Oh, stop it! You know you need vegetables. You will end up fat if you don't watch your diet, now.
Daniel: Well, actually, I don't mind eating carrots, but chocolate cakes are much better. You know I was born with a sweet tooth.
聽看學
丹尼爾:媽呀。這些胡蘿卜又難吃又咸。姐姐,你覺得怎樣?
阿美:我很喜歡。它們很好吃。
丹尼爾:你可以把我的胡蘿卜全吃了。
阿美:等一下,丹尼爾。你又有什么鬼點子?。?/p>
丹尼爾:沒有,只是不喜歡這些胡蘿卜嘛。
(停了一會)
丹尼爾:嗨,姐姐。我看到你買了一些巧克力蛋糕。我已經(jīng)吃完主食了,現(xiàn)在是甜點時間。
阿美:哦,也就是說,你想要我的巧克力蛋糕。
丹尼爾:不,不。我只是想要些甜點。我已經(jīng)吃厭胡蘿卜了。
阿美:丹尼爾,胡蘿卜含有豐富的維生素C。對你有好處。
丹尼爾:我知道,但是巧克力蛋糕更好。
阿美:不行!你要知道,你需要多吃蔬菜。如果你現(xiàn)在不注意自己的飲食,你會變胖的。
丹尼爾:好吧,事實上,我不介意吃胡蘿卜,但是巧克力蛋糕更好些。你知道我天生愛吃甜食。
經(jīng)典背誦 Recitation
May: Mom cooks carrots for us very often. I like them very much and they contain much Vitamin C which is really good for my health. So I enjoy eating them from time to time. But Daniel just doesn't like them at all. Instead, he loves chocolate cakes. I've always told him he will end up fat if he doesn't watch his diet. It's a shame that he would never listen to me!
生詞小結
Yuck interj. 討厭
awful adj. 糟糕的
delicious adj. 美味的,可口的
hold on for a minute 等一下
chocolate n. 巧克力
course n. 一道(菜),課程
dessert n. 甜點
Vitamin n. 維生素
diet n. 飲食
stomach n. 胃
注釋
What are you trying to pull there? 這句話直譯是“你想要扯出什么”,意譯為“你又想到了什么鬼把戲”。
so to speak 也就是說
I have enough with the carrots.這句話直譯是“我已經(jīng)吃了足夠的胡蘿卜”,言下之意是說吃胡蘿卜吃煩了,吃厭了。
You will end up fat if you don't watch your diet, now.這句話直譯是“如果你不注意你的飲食,你將會以肥胖結束”,意譯為“如果你不注意你的飲食,你會變胖的”。
You know I was born with a sweet tooth.這句話直譯是“你知道的,我天生有個甜牙”,言下之意是說自己特別愛吃甜食。
Grammar 語法小結
人稱代詞
人稱代詞在句子中的成分
1.主語
I am Daniel. 我是丹尼爾。
We are students. 我們是學生。
She is married. 她結婚了。
They are married. 他們結婚了。
You are very beautiful. 你(你們)很漂亮。
2.賓語
I love you. 我愛你。
在這個熟知的句子里,有兩個人稱代詞I 和you, 其中I 是做主語,而you在這個句子中就做love的賓語。例如:
Thank you! 謝謝!
連這個簡單的句子里也有人稱代詞做賓語的用法,可知人稱代詞做賓語還是很常見的,又如:
Put it on the table. 放到桌子上。
Tell him to call back. 告訴他等會兒打過來。
3.表語
It's me. 是我。
It was her. 是她。
第三人稱代詞she 除了可以表示“她”之外,還可以表示國家,帶有很親切的感情,例如大家在表達熱愛自己的祖國或某個國家時可以說:
I love China. She is a great country. 我愛中國,她是個很偉大的國家。
家庭總動員Do it together
兩人一組,一方朗誦下面的中文句子,另一方挑選出合適的翻譯。
1.他是丹尼爾。
2.他們?nèi)ゲ耸袌觥?/p>
3.謝謝你們了。
4.我愛中國。她很美。
5.他們是一家人。
1.I love China. She is beautiful.
2.They are a family.
3.Thank you!
4.He is Daniel.
5.They go to the Food Market.