While explaining stress management to an audience, thelecturer raised a glass of water and asked 'How heavy is this glass of water?' Answers called out ranged from 20g to 500g。
當向聽眾解釋壓力管理的時候,講師拿起一杯水問道:這杯水有多重?20克到500克眾說紛紜
The lecturer replied, “The absolute weight doesn't matter. It depends on how long you try to hold it. If I hold it for a minute, that's not a problem. If I hold it for an hour, I'll have an ache in my right arm. If I hold it for a day, you'll have to call an ambulance. In each case, it's the same weight, but the longer I hold it, the heavier it becomes。”
講師回答說:實際有多重并不重要,這要看我拿著它的時間。一分鐘,沒有問題。如果一個小時呢,我的右臂就會疼痛。再進一步,一天,你應(yīng)該給我叫救護車了。當然每種情況下杯子的重量是相同的,但是我拿的越久,它就顯得越沉。
He continued, “And that's the way it is with stress management. If we carry our burdens all the time, sooner or later, as the burden becomes increasingly heavy, we won't be able to carry on。”
他繼續(xù)說道:這就像壓力管理,如果總是懷揣沉重的負擔(dān),隨著壓力越來越大,遲早我們會崩潰掉。
“As with the glass of water, you have to put it down for a while and rest before holding it again. When we're refreshed, we can carry on with the burden。
正如這杯水一樣,你需要放下它休息一下,調(diào)整自己,繼續(xù)前行。
“So, before you return home tonight, put the burden of work down. Don't carry it home. You can pick it up tomorrow. Whatever burdens you're carrying now, let them down for a moment if you can。”
所以,今晚在各位回家之前,放下工作上的負擔(dān)。不要把它帶到家里去,你可以明天繼續(xù)肩負。無論你背負怎樣的負擔(dān),如果可能,暫時忘掉它們。
Here are 5 simple ways to increase your peace of mind:
這里有5個簡單的方法,能為你帶來平靜的心情。
1. Do your most daunting task first thing in the morning
1.將最艱巨的任務(wù)放在早晨。
It's tempting to start your day with easy tasks. Don't. Pushing a daunting task back is like holding a glass of water in an outstretched arm. At first nothing happens, but if you do it for hours or even days, you will soon feel the stress. Do the most annoying task first thing in the morning, and enjoy increased productivity and peace of mind for the rest of the day。
人們總是傾向于用簡單的任務(wù)開始一天的工作,別這樣做。將艱巨的任務(wù)拖到后面就像你伸開手臂舉著杯子,開始沒什么,但是隨著時間的推移,你會很快感覺到壓力。將最艱巨的任務(wù)放在早晨,這樣你就能享受到效率提升及一天中剩下時間的平靜帶來的愜意。
2. Let go of things you don't control
2.放開你不能控制的事情
You make plans to go outside with friends. But at the last minute, it starts raining. What's your reaction?
你和朋友計劃好外出,但是最后關(guān)頭下雨了,這時你會怎么想?
Some people upset and angry, and find the nearest person and start complaining to them. “It's not FAIR that it's raining. This _always_ happens to me!…”
有些人會因此而失望、憤怒,然后跟周圍的人抱怨:這不公平,為什么這種事總是讓我遇到!
That's not going to accomplish anything - the rain won't stop just because you throw a tantrum. *The rain doesn't care.* So make the best of the situation. What I do in such situation is go for a quick walk in the park (because rain has its own awesomeness), or just lie in bed reading a good Terry Pratchett book, listening to the rain beating on my window。
沒什么可抱怨的,雨不會因為你抱怨而停止,老天才不在乎。這種情況下我會到公園里散步(因為雨也很有魅力),或者躺在床上一邊讀Terry Pratchett的書,一邊聽著雨水打在窗戶上的聲音。
Make the most of what you do control, and don't worry about what you don't。
將你能掌控的事情做到最好,但也不用太在意不能左右的事情。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思棗莊市華陽貴府(別墅)英語學(xué)習(xí)交流群