108.與人同行是成為偉人的捷徑
與人同行是成為偉人的捷徑。交流大有好處:人們可以分享彼此的風(fēng)格與品味,在不知不覺間,我們的判斷力甚至才干都有所增長(zhǎng)。讓毛躁之人與優(yōu)柔寡斷之人交往,同樣,其他氣質(zhì)之人亦應(yīng)如此。這樣,無(wú)需苦心費(fèi)力便能實(shí)現(xiàn)中庸。與人調(diào)和是一大藝術(shù)。相生相反,世界因之美麗,并不停地運(yùn)轉(zhuǎn)--這種對(duì)立既可讓物質(zhì)世界和諧,更能讓精神世界融洽。以此原則選擇朋友或雇傭仆人,可通融兩個(gè)極端,找到更有效的中庸之道。
108.The path to greatness is along with others
The path to greatness is along with others. Intercourse works well: manners and taste are shared, good sense and even talent grow insensibly. Let the impatient man then make a comrade of the sluggish, and so with the other temperaments, so that without any forcing the golden mean is obtained. It is a great art to agree with others. The alternation of contraries beautifies and sustains the world: if it can cause harmony in the physical world, still more can it do so in the moral. Adopt this policy in the choice of friends and defendants; by joining extremes the more effective middle way is found.