英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 經(jīng)典讀吧 >  內(nèi)容

雙語智慧書·學(xué)以致用

所屬教程:經(jīng)典讀吧

瀏覽:

2018年07月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
22.學(xué)以致用
學(xué)以致用。智者用高尚的品味和博雅的學(xué)識武裝自己——此乃經(jīng)世致用的學(xué)問,而非市井雜談。他們具備廣博的智慧妙語,懂得大量的豐功偉績,并且深知如何在各種情況下加以運(yùn)用。通常情況下,用俏皮話的方式闡釋嚴(yán)肅的教義更有益。靈活實(shí)用的知識比七藝(1)更有幫助,不管七藝有多么雅致。

22.A man of knowledge to the point
A man of knowledge to the point. Wise men arm themselves with tasteful and elegant erudition: a practical knowledge of what is going on not of a common kind but more like an expert. They possess a copious store of wise and witty sayings, and of noble deeds, and know how to employ them on fitting occasions. More is often taught by a jest than by the most serious teaching. Pat knowledge helps some more than the seven arts, be they ever so liberal.

(1) 指中世紀(jì)歐洲大學(xué)常設(shè)的七門學(xué)科:語法、修辭、邏輯、算術(shù)、幾何、音樂和天文。
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思溫州市蟬河大廈英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦