英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 經(jīng)典讀吧 >  內(nèi)容

雙語(yǔ)智慧書(shū)·努力和能力

所屬教程:經(jīng)典讀吧

瀏覽:

2018年07月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
18.努力和能力
努力和能力。缺少兩者,就不可能出類拔萃,如果二者兼而有之,定會(huì)卓爾不群。努力的平凡者比不努力的聰明人更有所成。工作是贏得榮譽(yù)的代價(jià)。付出少價(jià)值就低。即使是身居高位,所缺的往往是實(shí)干,很少是才能。寧愿在偉大的事業(yè)上取得普通成就,也不想在低級(jí)職位上出類拔萃,這本也無(wú)可厚非;如果你本是天才,卻甘于平庸,則毫無(wú)道理。天賦與后天努力都不可或缺,付出努力方可大功告成。


18.Application and ability
Application and ability. There is no attaining eminence without both, and where they unite there is the greatest eminence. Mediocrity obtains more with application than superiority without it. Work is the price which is paid for reputation. What costs little is little worth. Even for the highest posts it is only in some cases application that is wanting, rarely the talent. To prefer moderate success in great things than eminence in a humble post has the excuse of a generous mind, but not so to be content with humble mediocrity when you could shine among the highest. Thus nature and art are both needed, and application sets on them the seal.
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市石人正街31號(hào)院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦