The regulator said that the first batch of start-up companies were expected to be listed on GEMin late October or early November.
證監(jiān)會(huì)表示首批在創(chuàng)業(yè)板上市的新興企業(yè)預(yù)計(jì)將于10月末或11月初掛牌。
在上面的報(bào)道中,start-up company就是"新建公司",也就是"剛起步的公司",一般都是 in a phase ofdevelopment and research for markets(處于發(fā)展和市場(chǎng)調(diào)查階段),所以申請(qǐng)?jiān)贕EM(GrowthEnterprise Market,創(chuàng)業(yè)板市場(chǎng)--專門協(xié)助高成長(zhǎng)的新興創(chuàng)新公司特別是高科技公司籌資并進(jìn)行資本運(yùn)作的市場(chǎng))上市時(shí),需要有sponsor institutions/representatives(保薦機(jī)構(gòu)/保薦人)推薦。
Start-up companies 都會(huì)遇到一些start-up problems(起動(dòng)階段問(wèn)題),,也需要一定的start-upcosts(開(kāi)始的花費(fèi)/開(kāi)辦成本/籌備費(fèi)用)。有時(shí)候,start-up也可做名詞用,例如:It grew from a tinystart-up to a multimillion-dollar corporation. (那家公司從小小的新公司發(fā)展成身家數(shù)百萬(wàn)美元的大公司。)在例句中,start-up的用法等同于start-up company。此外,start-up還可以表示此類企業(yè)的"創(chuàng)業(yè)者"。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思荊州市錦繡華庭(金九龍旁)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群