Patrizia Reggiani once said she'd rather cry in a Rolls (Royce) than be happy on a bicycle. She doesn't seem to have changed her mind.
Dubbed the Black Widow after she was jailed for ordering the murder of her ex-husband, the heir to the Gucci family fortune, Ms Reggiani has spent most of the past 13 years at San Vittore prison in Milan.www.examw.com
Judges had offered her the chance of day release, if she agreed to take a job outside the prison walls. But Ms Reggiani, who's 63, was having none of it. She'd never worked in her life, she told the judges, and she didn't intend to start now.
Her trial in 1998 attracted worldwide interest. It had everything: a woman betrayed by the man she'd loved and the low-life murder of the heir to a multi-million dollar fashion fortune.
For now, though, Patrizia Reggiani, who once complained that her allowance of more than US$630,000 a year wasn't enough to live on, will return to the comfort of her pet ferret and her plants in her cell at San Vittore.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思西安市考試大廈英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群