商務(wù)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 商務(wù)英語(yǔ) > BEC中級(jí) >  內(nèi)容

世界500強(qiáng)員工必用英文e-mail大全第三章 Unit 1-7 調(diào)職申請(qǐng)

所屬教程:BEC中級(jí)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
7. 調(diào)職申請(qǐng)

調(diào)職申請(qǐng)英文郵件范文1

Dear Sir,

This is Tom Smith from Planning Section. I have worked here for more than 4 years since April 1, 2007. I have been doing my best to fulfill every task assigned to me, sparing no effort and pursuing perfection.

I have been devoting my energy and love to our company, and I really hope I could have long-term development here. Therefore, I want to know the company overall. As the Marketing Section is the leading department, which is in charge of our main business, I want to have a chance to enter this department to learn more. I promise I will work as hard in the new department as in my current department.

I desperately expect your permission.

Sincerely yours,

Tom Smith

尊敬的先生:

我是企劃部的湯姆•史密斯,于2007年4月1日開(kāi)始在這個(gè)部門工作,至今已經(jīng)四年多的時(shí)間了。我一直很盡心盡力,嚴(yán)格要求自己,努力完成每項(xiàng)任務(wù)。

我對(duì)公司傾注了極大的精力和感情,我希望在這里得到長(zhǎng)足發(fā)展,所以我想更全面地了解一下公司其他部門的工作。營(yíng)銷部是公司的重要部門,負(fù)責(zé)公司的主要業(yè)務(wù)。我希望可以得到機(jī)會(huì),前往這個(gè)部門學(xué)習(xí),我一定會(huì)像在現(xiàn)在這個(gè)部門一樣努力工作。

熱切盼望您的批準(zhǔn)!

湯姆•史密斯

敬上

調(diào)職申請(qǐng)英文郵件范文2

Dear Tom,

We received your application for a transfer, and had a discussion about it.

We thank you for your hard work in your post and your loyalty to our company.

Complying with your request, we decide to transfer you to the Marketing Section, whose director, Mr. Zhang will assign you the work. We arrange Chen Ying, a new recruit from external resource, to replace your current position. Please ensure to complete the handover before you go to the Marketing Section.

Human Resource Section

親愛(ài)的湯姆,

我們收到了你的調(diào)職申請(qǐng),并就此進(jìn)行了討論。

我們感謝你多年來(lái)對(duì)本職工作恪盡職守,對(duì)本公司忠誠(chéng)不渝。

應(yīng)你的要求,我們將你調(diào)往營(yíng)銷部,你的具體工作分配由該部門張主管負(fù)責(zé)。你目前的職務(wù)由新聘人員陳英接任,請(qǐng)務(wù)必做好交接工作。

人事部

調(diào)職申請(qǐng)英文郵件范文3

Dear Tom,

We have received your application, asking for a transfer to the Marketing Section.

We are sorry to turn down your application, as there is no vacancy in our department for the moment. However, we will give you the precedence if there is one in the future.

Marketing Section

親愛(ài)的湯姆,

我們收到了你的申請(qǐng),要求調(diào)入營(yíng)銷部。

我們很遺憾,由于目前本部門暫時(shí)沒(méi)有職位空缺,所以不得不駁回你的申請(qǐng)。但是,以后一旦有空缺,我們將優(yōu)先考慮你。

營(yíng)銷部


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思泰州市東進(jìn)新村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦