1. The expenses incurred for this purpose will have to be borne by the Chinese side.
用于該目的而引起的所有費用將由中方來支付。
2. We will pay all the expenses involved in documentation and transfer of knowledge.
我方將支付所有涉及到文獻資料和技術轉(zhuǎn)讓的費用。
3. We will pay all the specialists for their services rendered to us.
我方將支付所有專家為我方提供的服務費用。
4. We hope you will continue offering us improved technology without extra charges.
希望你們不斷向我們提供新的技術,不另外收費。
5. To help our joint venture, we hope that you would keep supplying us with advanced management techniques and technologies.
為了幫助我們的合資企業(yè),希望貴方能不斷向我方提供先進的管理方法和技術。
6. We shall help you to update the present and future technology concerned with the production from time to time.
我們將不時地幫助貴方更新與生產(chǎn)有關的現(xiàn)有和將來的全部技術。
7. As you know that technology is advancing all the time, we hope that you continue offering us your improved technologies.
正如貴方所知,技術總是在不斷改進的,所以我們希望貴方能一直向我們提供最新技術。
8. We think that it is better to transfer our knowledge in the form of know-how investment.
我方認為最好還是以技術投資的方式來轉(zhuǎn)讓我們的技術。
9. First let’s start with the delivery of all the drawings, technical data and other documents relating to the engines.
讓我們先提供所有與機械有關的圖紙、技術數(shù)據(jù)和其它文件數(shù)據(jù)。
10. You will undertake the obligations to deliver to us the drawing, information and other data.
貴方將承擔將這些圖紙、信息和其它數(shù)據(jù)提供給我方的義務。