[00:00.00] 78 Taking a Bus
[00:03.54]乘公共汽車
[00:07.08]When will the bus leave?
[00:10.36]車什么時(shí)候開?
[00:13.64]Excuse me,then will the bus leave?
[00:16.42]A:請問車什么時(shí)候開?
[00:19.20]B:In two minutes.
[00:20.78]B:兩分鐘以后開
[00:22.36]When will it get to the terminal?
[00:24.24]A:什么時(shí)候到終點(diǎn)
[00:26.12]B:4:30.
[00:27.74]B:4:30
[00:29.36]Does this bus get to .....?
[00:32.59]這車到......嗎?
[00:35.81]A:Does this bus get to Washington Square?
[00:38.33]這輛車到華盛頓廣場嗎?
[00:40.86]B:Oh,no.You should take No.52 Tramcar.
[00:43.78]不,您該乘坐52路有軌電車
[00:46.71]A:Thank you.Where can I take it?
[00:48.68]謝謝。到哪兒去乘車呢?
[00:50.65]Near the post office.
[00:52.48]在郵局附近。
[00:54.31]How much is the fare to....?
[00:57.39]到....票價(jià)是多少?
[01:00.47]A:How much is the fare to the Labor Park?
[01:02.85]到勞動(dòng)公園票價(jià)是多少?
[01:05.23]A quarter.
[01:06.70]25美分
[01:08.18]A:Here you are.Two tickets,please.
[01:10.52]給你錢,買兩張票
[01:12.86]B:Here's your change.
[01:14.38]這是找您的錢
[01:15.91]Can I get to.....on this bus?
[01:19.84]坐這趟車能到....嗎?
[01:23.77]A:Can I get to Cambridge University on this bus?
[01:26.65]這這趟車能到劍橋大學(xué)嗎?
[01:29.52]B:Yes,get in,madam.Fares,please.
[01:31.90]能,上車吧,夫人.您請買票。
[01:34.28]A:How much is it?
[01:35.95]A:多少錢?
[01:37.62]B:50 pence.
[01:39.44]五十便士。
[01:41.25]Could you please tell me where I should get off?
[01:45.27]請問我在哪兒下車呢?
[01:49.30]A:Could you please tell me where I should get off?
[01:51.57]請問我在哪兒下車呢?
[01:53.84]B:Sure.What's your destination,please?
[01:56.26]B:您去哪兒?
[01:58.67]Yellow Stone Park.
[02:00.40]A:黃石公園。
[02:02.12]That's the third stop.
[02:03.95]第三站就是。
[02:05.78]How many stops are there to.....?
[02:09.02]到.....有幾站?
[02:12.26]A:Excuse me,how many stops are there to the Bank of England?
[02:15.29]請問,到英格蘭銀行有幾站?
[02:18.32]Six altogether.
[02:20.04]共有6個(gè)站。
[02:21.77]Thanks.
[02:23.39]謝謝。
[02:25.01]Is this the right bus for.....?
[02:28.88]到.....坐這趟車對嗎?
[02:32.76]A:Is this the right bus for the Red Lion Hotel?
[02:35.39]這是去紅獅旅館的車嗎?
[02:38.01]B:Oh,no.You should take Tram No.12
[02:40.65]不,你應(yīng)該做12路有軌電車。
[02:43.29]Where can I take it?
[02:44.98]在哪兒做?
[02:46.66]B:Two blocks down the street.
[02:48.63]沿這條街再走兩個(gè)街區(qū)有一個(gè)站.
[02:50.61]What's the stop called?
[02:53.79]這叫什么站?
[02:56.98]What's the stip called?
[02:58.86]這叫什么站?
[03:00.74]International Fair Center.
[03:02.82]國際博覽中心。
[03:04.89]The next stop will be friendship Circus then?
[03:07.08]那么下站就是友好廣場吧?
[03:09.26]That's right. What's the fare to....?
[03:12.84]對 到....票價(jià)是多少?
[03:16.41]What's the fare to Henderson Street?
[03:18.64]到亨得森大街多少錢?
[03:20.86]A half dollar.
[03:22.48]50美分
[03:24.09]A:What about the fare to the terminal?
[03:26.17]到終點(diǎn)站呢?
[03:28.25]70 cents.
[03:29.99]70美分
[03:31.72]Will the bus take me to...?
[03:35.50]坐這趟車能到....嗎?
[03:39.27]A:Excuse me,will this bus take me to this address?
[03:42.15]請問,坐這趟車能到這個(gè)地址嗎?
[03:45.02]B:No,I'm afraid you have to walk to the next stop.
[03:47.66]不行,恐怕你的走到下一站
[03:50.30]How far is it?
[03:51.92]有多遠(yuǎn)?
[03:53.53]Walk down this street.It's only three minutes walk.
[03:56.47]沿著這條街向前走,走三分鐘就到.
[03:59.41]Do I have to change....?
[04:02.44]我的換....嗎?
[04:05.47]A:Do I have to change at China-town?
[04:07.90]我必須在唐人街換車嗎?
[04:10.33]Yes,and change to Bus No.s
[04:12.76]B:是的,換乘八路
[04:15.19]Is this a local bus?
[04:17.11]這是市內(nèi)車嗎?
[04:19.03]B:Yes,but we only go as far as the city bank.
[04:21.67]是的,但是車到銀行就不向前開了.
[04:24.31]A:I really appreciate your help.
[04:26.44]謝謝你的幫助。
[04:28.56]The bus goes past.....
[04:31.29]車過.....
[04:34.02]A:The bus goes past Empire State Building?
[04:36.55]這輛車經(jīng)過帝國大廈嗎?
[04:39.07]B:Yes,but the bus stop is a block away form it.
[04:41.65]是的,但是車站離那里還有一個(gè)街區(qū).
[04:44.24]Where should I get off?
[04:46.12]那我在哪兒下車好呢?
[04:48.00]The church. Thank you.
[04:50.02]在教堂那兒? 謝謝
[04:52.05]This is your stop.
[04:54.92]你到站了。
[04:57.80]A:This is your stop.
[04:59.53]你到站了。
[05:01.27]Thank you.By the way,which bus should I change to get to the Park Hotel?
[05:04.84]謝謝.順便問一下,到帕克旅館換乘哪輛車
[05:08.40]A:The hotel is right here.
[05:10.43]A:旅館就在這兒。
[05:12.45]You can change...for....
[05:16.42]你可以在.....換乘....
[05:20.39]A:Where can I get a transfer to No.216?
[05:23.41]:我在哪兒換乘216路?
[05:26.43]B:You can change at this stop for it.
[05:28.61]你可以在這一站換車。
[05:30.79]A:So I've got to hurry up.
[05:32.62]那我的快一點(diǎn)了。
[05:34.45]Mind out! You can take.....
[05:37.71]當(dāng)心! 你可以乘坐......
[05:40.98]A:You can take Bus No.22
[05:43.09]你可以乘坐22路。
[05:45.21]B:How often does it run?
[05:47.02]多長時(shí)間一趟?
[05:48.84]Every five minutes.
[05:50.65]五分鐘。
[05:52.47]B:Oh,here comes the bus!
[05:54.53]哦,車來了!
[05:56.60]You have missed your stip.
[05:59.58]你過站了。
[06:02.55]A:I'm sorry,sir.You've missed your stop.
[06:05.19]對不起,你過站了
[06:07.83]Oh,really? You'd better get off at this stip. All right.
[06:10.70]真的嗎?您最好在這站下車.好吧.
[06:13.58]You've got on the wrong bus.
[06:16.80]你上錯(cuò)車了。
[06:20.03]A:I'm afraid you've got on the wrong bus.
[06:22.41]恐怕你乘錯(cuò)車了
[06:24.78]B:Did I? Then which one should I take?
[06:27.16]真的?那么我該做哪一輛?
[06:29.54]A:No.2.It comes every 4 minutes.
[06:31.97]二路,每四分鐘一趟。
[06:34.40]Thank you.
[06:36.02]謝謝。
[06:37.64]I don't know when to get off.
[06:41.18]我不知道什么時(shí)候下車。
[06:44.72]A:I'm sorry I don't know when to get off.
[06:47.20]對不起,我不知道什么時(shí)候瞎扯
[06:49.68]Would you remind me then my stop comes?
[06:52.06]到站提醒我一下好嗎?
[06:54.43]B:Sure.Two more stops after this one.
[06:56.86]沒問題,再過兩站就到。
[06:59.29]Thanks a lot.
[07:00.96]謝謝。