[00:00.00] 63 At the Post Office
[00:03.54]在郵局
[00:07.08]Can I buy some stamps and envelopes here?
[00:11.05]這兒賣郵票和信封嗎?
[00:15.02]A: Can I buy some stamps and envelopes here?
[00:17.31]A:這兒賣郵票和信封嗎?
[00:19.59]Yes,but are you sending the letter to someone in country or in another country
[00:23.42]是的,您的信是寄往國內(nèi)的還是國外的?
[00:27.25]A: I'm sending a letter to my friend in America.
[00:29.68]A:我給在美國的朋友寄信。
[00:32.10]I'd like to send a letter airmail to Paris. How much does it cost?
[00:38.58]我要寄一封航空信到巴黎,請問郵資多少?
[00:45.06]I'd like to send a letter airmail to Paris.
[00:47.70]我要寄一封航空信到巴黎,
[00:50.34]How much does it cost?$1.5 for the stamp and 20 cents for the envelope.
[00:54.16]請問郵資多少?郵票1.5美元,信封20美分.
[00:57.99]A: Here you are.
[00:59.51]A: 給你錢。
[01:01.02]B: Here's the envelope and the stamp.
[01:02.99]B: 這是您的信封和郵票。
[01:04.97]I'd like to send a letter by registered mall.
[01:08.51]我想寄封掛號信。
[01:12.05]A: Can I help you?
[01:13.77]A: 您有什么事嗎?
[01:15.49]B: I'd like to send a letter by Registered Mail.
[01:17.82]B: 我想寄封掛號信。
[01:20.14]A: Put it on the scales,please. Well,the postage is $2.5.
[01:23.93]請把它放在秤上,好了,郵資2.5美元.
[01:27.72]B: Thanks.
[01:29.25]B: 謝謝。
[01:30.78]Written materials are supposed to be sent by the more expensive'first class'mail
[01:37.20]書寫的材料應以更貴的“一類”郵件郵寄.
[01:43.63]A: I'd like to send this parcel.
[01:45.61]A: 我想寄這個包裹。
[01:47.60]B: What's inside?
[01:49.32]B: 里面有什么?
[01:51.05]A: Some clothes and a book.
[01:52.93]A: 一些衣服和一本書。
[01:54.81]You're not allowed include a letter or any other written materials in a package
[01:58.23]包裹中不準夾帶信件和任何書寫的材料,
[02:01.65]They are supposed to be sent by the more expensive 'first class' mail.
[02:05.04]它們應以更貴的“一類”郵件郵寄。
[02:08.42]How fast is it if I use express mail?
[02:12.24]寄快件能有多快?
[02:16.07]A: I'd like to send this letter to Britain.
[02:18.50]A: 我要把這封信寄往英國。
[02:20.93]B: By ordinary mail or express mail?
[02:23.36]B: 平寄還是快件?
[02:25.79]A: How fast is it if I use express mail?
[02:28.22]A: 寄快件能有多快?
[02:30.65]B: It'll get there in three or four days.
[02:33.03]B: 三四天能到。
[02:35.40]A: Then by express mail,please.
[02:37.68]A: 那就寄快件吧。
[02:39.95]We demand a surcharge of 80 cents for it.
[02:44.28]我們另外收80美分的超重費。
[02:48.62]A: Would you please weigh this letter for me?
[02:51.10]A: 你能給我稱一下這封信好嗎?
[02:53.58]B: Well,it's a bit overweight. You must pay extra for it.
[02:56.56]B: 有點超重,您得付超重費。
[02:59.54]A: How much do I have to pay for it?
[03:01.56]A: 付多少?
[03:03.59]B: We demand a surcharge of 80 cents for it.
[03:06.07]B: 我們另外收80美分的超重費。
[03:08.55]Does the letter have anything valuable inside?
[03:13.02]信內(nèi)有什么貴重物品嗎?
[03:17.49]A: I'd like to send this letter by airmail.
[03:19.68]A: 我想空寄這封信。
[03:21.87]B: Dose the letter have anything valuable inside?
[03:24.20]B:信內(nèi)有什么貴重物品嗎?
[03:26.52]A: Not really.
[03:28.05]A: 沒有。
[03:29.58]Be sure to paste these stamps and an air mail sticker on the envelope.
[03:35.51]貼好郵票,再貼張“航空”標簽。
[03:41.44]A:Would you weigh this letter for me? I'd like to send it by "air mail".
[03:44.72]A:請稱稱這封信好嗎?我想寄航空。
[03:48.00]B: It's $2.2. Here are the stamps and the sticker.
[03:51.58]B:2.2美元。這是郵票和標簽,
[03:55.15]Be sure to paste these stamps and an "Air Mail" sticker on the envelope.
[03:58.24]貼好郵票和標簽,在貼張“航空”標簽.
[04:01.32]A: Thanks.
[04:02.85]A:謝謝。
[04:04.38]Can you tell me what the postage is on this parcel to ....?
[04:10.20]請問這個包裹寄往...要多少郵資?
[04:16.03]Excuse me,can you tell me what the postage is on this parcel to New York?
[04:19.21]打擾一下,請問這個包裹寄往紐約要多少郵資?
[04:22.40]B: It depends on the weight.
[04:24.23]B:要看重量而定。
[04:26.06]A: Can you weigh it for me, please? B: Sure.
[04:28.43]A:您給我稱一下好嗎?B:可以。
[04:30.81]Write your name and address and contents of the package in clear letter,please.
[04:37.24]請寫清楚您的姓名、地址及包裹內(nèi)裝的物品.
[04:43.66]A: I'd like to send the parcel by airmail.
[04:46.18]A: 我想空寄個包裹。
[04:48.71]B: Here's the form.
[04:50.38]B:這是郵單,
[04:52.05]Please write your name and address and contents of the package in clear letter,please
[04:55.52]請寫清楚您的姓名、地址及包裹內(nèi)裝的物品.
[04:59.00]A: Thanks.
[05:00.58]A: 謝謝。
[05:02.16]Do you want it insured?
[05:05.24]要上保險嗎?
[05:08.32]A: I'd like to send this package to London.
[05:10.80]A:我想把這個包裹寄往倫敦。
[05:13.29]B: What're the contents? A: Some clothes.
[05:15.57]B:內(nèi)裝何物?A:一些衣服。
[05:17.86]B: Do you want it insured? A: Yes.
[05:20.13]B:要上保險嗎?A: 是的。
[05:22.40]I got a parcel arrival notice yesterday.
[05:26.58]昨天我收到了一個包裹通知單。
[05:30.76]A: Excuse me,I got a parcel arrival notice yesterday.
[05:33.95]打擾一下.昨天我收到了一個包裹通知單.
[05:37.14]Can I get it here?
[05:38.90]在這兒可以領取嗎?
[05:40.66]B: Would you show me your notice?
[05:42.69]B: 給我看一下您的通知單。
[05:44.71]A: Here you are.
[05:46.19]A: 給你。
[05:47.66]B: Please endorse it first. Do you have identification?
[05:50.48]B: 請先簽收。您有證件嗎?
[05:53.31]A: Yes. Here's my ID card.
[05:55.79]A: 有,這是我的身份證。
[05:58.27]There's many special rules for mailing packages regarding size and how they are packed.
[06:04.09]包裹的大小和包裝法有許多特殊的規(guī)定.
[06:09.92]A: I'd like to send this parcel to New York.
[06:12.05]A: 我這個包裹要寄往紐約。
[06:14.18]B: I'm sorry. Your parcel is a bit oversized.
[06:16.75]B: 對不起,您的包裹有些超尺寸.
[06:19.32]A: Are there any rules for the size of a parcel? Yes.
[06:22.15]A: 包裹的大小還有規(guī)定?
[06:24.97]There're many special rules for mailing packages regarding size and how they're packed.
[06:28.44]是的,包裹的大小和包裝法有許多特殊的規(guī)定.
[06:31.92]What services do you offer?
[06:34.48]這兒有什么服務項目?
[06:37.04]A: What services do you offer?
[06:39.26]A: 這兒有什么服務項目?
[06:41.48]We offer services of telegram,fax,international EMS,printed matter,
[06:45.45]提供下列服務項目:電報、電傳、國際特快專遞、印刷品
[06:49.42]small packet,bulk mail,international letter,international parcel and so on.
[06:53.83]小包裹、大宗郵件、國際信件與國際包裹等.
[06:58.25]A: Thanks for the information.
[07:00.32]A: 多謝提供這么多的情況。
[07:02.40]When are the letters collected?
[07:05.73]什么時候取信?
[07:09.06]A: When are the letters collected?
[07:11.14]A: 什么時候取信?
[07:13.21]B: At 9:30 a.m. and 2:30 p.m.
[07:15.89]B: 上午9:30,下午2:30 。
[07:18.57]A: Two collections a day?
[07:20.29]A: 一天取兩次嗎?
[07:22.02]B: That's right.
[07:23.53]B: 對。
[07:25.05]Do you sell souvenir folders?
[07:28.77]這兒賣紀念郵折嗎?
[07:32.49]A: Good morning,miss. Do you sell souvenir folders?
[07:35.42]早上好,小姐。這兒賣紀念郵折嗎?
[07:38.34]We not only have the souvenir folders,but also have the first day covers,
[07:42.17]我們這兒不但有紀念郵折,還有首日封,
[07:46.00]miniature sheets,the book of postage stamps, the pair of postage stamps.
[07:49.97]小型張,四方聯(lián)郵票和雙聯(lián)郵票。
[07:53.94]A: Great. Show me some commemorative stamps,please.
[07:56.66]A: 好極了,請給我看些紀念郵票.
[07:59.37]I'd like a money order.
[08:02.90]我要一張匯款單。
[08:06.43]A: I'd like a money order.
[08:08.41]A: 我要一張匯款單。
[08:10.40]Here you are.Please write clear letter and the sum of money in words,not digits.
[08:15.27]給您.請您寫清楚姓名和地址,金額數(shù)要大寫.
[08:20.14]A: I see. Thanks.
[08:22.06]A: 我知道了,謝謝。
[08:23.98]Can I send the two newspapers "Printed Matter"?
[08:29.15]這兩份報紙可按“印刷品”計算郵費嗎?
[08:34.32]A: Excuse me,can I send the two newspapers "Printed Matter"?
[08:37.34]請問這兩份報紙可按“印刷品”計算郵費嗎?
[08:40.36]B: Yes,but you'll have to put them in a large envelope.
[08:43.08]可以,但您得把它們放在大點的信封里。
[08:45.79]A: Can I buy an envelope here?
[08:47.61]A: 我可以在這兒買信封嗎?
[08:49.42]B: Yes. It's 15 cents.
[08:51.79]B: 可以,15美分。
[08:54.15]Please write your telegram in block letters.
[08:58.28]請用印刷體書寫電報。
[09:02.41]A: I'd like to send a congratulatory telegram.
[09:05.35]A: 我想發(fā)封賀電。
[09:08.28]There's a telegraph form. Please write your telegram in block letters.
[09:11.61]給你電報稿紙,請用印刷體書寫電報.
[09:14.95]A: I will. Thanks.
[09:16.67]A: 我知道了,謝謝。
[09:18.39]How are you going to send the telegram?
[09:22.22]你想怎樣拍發(fā)?
[09:26.05]A: How are you going to send the telegram? Ordinary or Urgent?
[09:29.33]你想怎樣拍發(fā)?平電還是急電?
[09:32.60]B: Urgent,please.
[09:34.22]B: 請發(fā)急電。
[09:35.84]A: The rate for urgent telegrams is higher.
[09:38.26]A: 急電受費要高些。
[09:40.68]I want to send an express telegram.
[09:44.36]我想發(fā)一封急電。
[09:48.04]A: I'd like to send a telegram.
[09:50.32]A: 我想發(fā)一封電報。
[09:52.59]B: How are you going to send it?
[09:54.47]B: 想怎么發(fā)?
[09:56.35]A: I want to send an express telegram.
[09:58.78]A: 想發(fā)一封急電。