August 9, 2005
Dear Jenny,
I can’t tell you how happy I was to get your letter. I miss you terribly. Fortunately, I’ve been pretty busy getting settled, which takes my mind off of my loneliness. But every time I have a moment to myself, I think about you.
I also wish my company would assign me to Taiwan permanently, but it’s unlikely right now. At least I don’t have to stay here permanently, either. What keeps me going is the thought that in a few months you’ll be in my arms again.
All my love,
Michael
親愛的珍妮:
我無法形容收到你的信我有多開心。我非常想念妳。幸運的是,我一直忙于安頓下來,這樣一來讓我比較不覺得孤單。但是每當我有自己的時間時,我總是想著你。
我也希望公司可以將我永久地派到臺灣來,可是目前不太可能。但至少我也不需要永遠待在這里。支持我繼續(xù)下去的念頭是再過幾個月,你就可以重回我懷抱了。
全心愛你的
麥可 敬上
2005年8月9日
字詞解說:
1. next to. . .的隔壁
例:Next to the museum is the library.
(博物館的隔壁是圖書館。)
2. the bullet train (日本的)子彈頭列車(高速火車)
bullet 子彈
3. Kyoto 京都
4. entire 全部的
例:You mean you ate the entire pizza?
(你是說你把全部的匹薩都吃掉了?)
5. mistaken 錯誤的
mistake錯誤將……誤為(與介詞for并用)
make a mistake犯錯
mistake A for B把A誤認為B
例:The accountant made a mistake in his calculations.
(那個會計在計算時犯了錯。)
If you think I want to do the job, you are mistaken.
(如果你認為我想做這工作,那你就錯了。)
George mistook the snake for a rope.
(喬治把蛇誤認為是繩子。)
6. attract.吸引
be attracted to/by…被……所吸引
例:Melissa is attracted to older men.
(美莉莎很迷年紀較大的男子。)
7. go out with sb與某人約會
例:Jenny will never go out with you.
(珍妮絕不會跟你約會。)
8. offer提供&. vi.主動提議
offer to V主動愿意……
注意:
offer之后若以名詞或代名詞作賓語,表“提供”;若以不定詞
作賓語,則表“主動愿意”。
例:Thank you for of f eying me the opportunity to try it.
(謝謝你提供我這個機會試一試。)
Dave offered to give Cindy a ride to the airport.
(戴夫主動愿意載辛蒂到機場。)
9. turn sb down拒絕某人
翻:Henry tried to get a loan from the bank, but they turned him down.
(亨利想向銀行貸款,但他們拒絕他了。)
10. would rather V寧愿……
would rather V+ than V寧愿……而不愿……
例:C}ina would rather beceme a nun than marry Victor.
(吉娜寧愿成為尼姑也不愿嫁給維克多。)
1l.be eager to 期待/渴望……
例:The little boy is eager to open his presents.
(那個小男孩迫不及待想打開他的禮物。)