英語作文 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語作文 > 寫作方法 >  內(nèi)容

商務(wù)合同的嚴謹:英譯需注意問題(2)

所屬教程:寫作方法

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

  二、謹慎選用極易混淆的詞語

  英譯商務(wù)合同時,常常由于選同不當而尋致詞不達意或者意思模棱兩可,有時甚至表達的是完全不同的含義。因此了解與掌握極易混淆的詞語的區(qū)別是極為重要的,是提高英譯質(zhì)量的關(guān)鍵因素之一,現(xiàn)把常用且易混淆的七對詞語,用典型實例論述如下。

 

    2.1  shipping advice 與 shipping instructions

    shipping advice 是“裝運通知”,是由出口商(賣主)發(fā)給進口商(買主)的。然而 shipping instructions 則是“裝運須知”,是進口商(買主)發(fā)給出口商(賣主)的。另外要注意區(qū)分 vendor(賣主)與 vendee(買主),consignor(發(fā)貨人)與 consignee(收貨人)。上述這三對詞語在英譯時、極易發(fā)生筆誤。

 

    2.2  abide by 與 comply with

    abide by 與 comply with 都有“遵守”的意思.但是當主語是“人”時,英譯“遵守”須用 abide by。當主語是非人稱時,則用 comply with 英譯“遵守”。

    例 3:雙方都應(yīng)遵守/雙方的一切活動都應(yīng)遵守合同規(guī)定。

    Both parties Shall abide by/All the activities of both parties shall comply with the contractual stipulations.

 

    2.3  change A to B 與 change A into B

    英譯“把 A 改為 B”用“change A to B”,英譯“把 A 折合成/兌換成 B”用“change A into B”,兩者不可混淆。

    例 4:交貨期改為 8 月并將美元折合成人民幣。

    Both parties agree that change the time of shipment to August and change US dollar into Renminbi.

 

    2.4  ex 與 per

    源自拉丁語的介詞 ex 與 per 有各自不同的含義。英譯由某輪船“運來”的貨物時用 ex,由某輪船“運走”的貨物用 Per,而由某輪船“承運”用 by。

    例 5:由“維多利亞”輪運走/運來/承運的最后一批貨將于 10 月 1 日抵達倫敦。

    The last batch per/ex/by S.S. "Victoria" will arrive at London on October (S.S. = Steamship)

 

    2.5  in 與 after

    當英譯“多少天之后”的時間時,往往是指“多少天之后”的確切的一天,所以必須用介詞 in,而不能用 after,因為介詞 after 指的是“多少天之后”的不確切的任何一天。

    例 6:該貨于 11 月 10 日由“東風”輪運出,41 天后抵達鹿特丹港。

    The good shall be shipped per M.V. "Dong Feng" on November 10 and are due to arrive at Rottedaml in 140 days. (M.V.= motor vessel)

 

    2.6  on/upon 與 after

    當英譯“……到后,就……”時,用介詞 on/upon,而不用 after,因為 after 表示“之后”的時間不明確。

    例 7:發(fā)票貨值須貨到付給。

    The invoice value is to be paid on/upon arrival of the goods.

 

    2.7  by 與 before

    當英譯終止時間時,比如“在某月某日之前”,如果包括所寫日期時,就用介詞 by;如果不包括所寫日期,即指到所寫日期的前一天為止,就要用介詞 before。

    例 8:賣方須在 6 月 15 日前將貨交給買方。

    The vendor shall deliver the goods to the vendee by June 15.(or: before June 16,說明含 6 月 15 日在內(nèi)。如果不含 6 月 15 日,就譯為 by June 14 或者 before June 15。)


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廈門市蓮花二村玉亭里英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦