英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 閱讀經(jīng)驗(yàn) >  內(nèi)容

卡耐基演講·一、用真誠來贏得信心

所屬教程:閱讀經(jīng)驗(yàn)

瀏覽:

2021年12月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
一、用真誠來贏得信心

昆提連(公元1世紀(jì)羅馬雄辯家)稱演講家是“一個(gè)精于講話的好人”。他指的是真誠和信心。本書已經(jīng)說過和將要說的一切,沒有一個(gè)能取代這個(gè)必要的條件。以爾旁·摩根說,信心是獲取信任的最好方法,同時(shí)也是獲得聽眾信心的最好方法。Quintilian described the orator as "a good man skilled in speaking". He was talking about sincerity and character. Nothing said in this book, nor anything which will be said, can take the place of this essential attribute of speaking effectiveness. Pierpont Morgan said that character was the best way to obtain credit; it is also the best way to win the confidence of the audience.

“一個(gè)人說話時(shí)的那種真誠,”亞歷山大·伍柯特說,“會(huì)讓他的聲音煥發(fā)出真實(shí)的光彩,那是虛偽的人假裝不了的?!盩he sincerity with which a man speaks, said Alexander Woolcott, "imparts to his voice a color of truth no perjurer can feign."

如果我們的目的是說服別人,特別需要發(fā)自真誠和自信的內(nèi)在光輝來宣講自己的理念。我們自己先被說服,然后才能設(shè)法說服別人。Especially when the purpose of our talk is to convince, it is necessary to set forth our own ideas with the inner glow that comes from sincere conviction. We must first be convinced before we attempt to convince others.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思棗莊市鐵東二區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦