“弱智”肥皂劇被贊見效最快
不少美劇以精良制作和扎實劇情吸引觀眾,但不少人卻借看劇的機會提高了英語水平。不過,在入門之時,根據(jù)自身情況選擇合適劇集變成了關(guān)鍵的第一步。有美劇達人推薦,看劇學(xué)英語的人可以按階段學(xué)習(xí),被稱為“弱智”代表的肥皂劇恰恰是入門級見效最快的“優(yōu)質(zhì)教材”。而難度越高的多半因內(nèi)容枯燥,學(xué)習(xí)者很容易中途放棄。
一般來說,初學(xué)者可選擇那些與日常生活比較貼近的情景劇進行學(xué)習(xí),而且每一集時長在22分鐘左右,會讓你感覺輕松,能滿足會話的基本需要。比如經(jīng)典美劇《老友記》、如今最火的《破產(chǎn)姐妹》都是突破自身發(fā)音和對話的優(yōu)質(zhì)選擇。劇中大多是主角在聊天,語句簡短、詞匯簡單,信息量大且密集,加上話題貼近生活,有豐富的俚語、笑話、流行語和文化背景知識,很適合初學(xué)者:比如點餐是漢堡還是牛肉,逛街時說哪件衣服好看、價格怎樣,倒垃圾時認(rèn)準(zhǔn)垃圾桶等話題都很實用。
克服母語依賴癥,必須對自己“狠”一點
有人調(diào)侃指出,并非所有的美劇都能成為學(xué)習(xí)材料,“《24小時》這樣的動作片,那你基本會講一口流利的‘呯’‘轟’‘啊’之類的開槍爆炸聲英語。”同時,要想真正學(xué)東西就盡量不看字幕,克服自己的母語依賴癥。開始當(dāng)然會很不習(xí)慣,甚至完全聽不懂都不要緊。有網(wǎng)友在論壇發(fā)帖自述學(xué)習(xí)心得:我一年前看《緋聞女孩》只能懂差不多60%,但我堅決不看字幕,做英文聽寫,每星期大概5分鐘的量,然后反復(fù)跟讀,聽不懂的就堅持再聽??傊?ldquo;精聽”加大量“泛聽”,自然有效果。
聽力課堂建議,最好每集多聽幾遍,然后去找有英文字幕的版本對照來看。同時,還要辨認(rèn)初次聽不懂的單詞是怎樣發(fā)音的,注意積累常用的詞組和句型;還可以用某些美劇中的開篇或結(jié)尾獨白練習(xí)聽寫,“必須要花一點工夫,如果不給自己定下‘狠’目標(biāo)而僅作娛樂是不行的。”另外,他認(rèn)為多認(rèn)識屬于日常的用語也很重要,比如各種常用縮寫。
中級進階
《女傭》《醫(yī)生》
讓你口語夠地道
到了中級階段,就可以選擇故事性強的美劇,這類劇在45分鐘左右,情節(jié)交代比較詳細(xì),發(fā)展相對慢,能在一定程度上考驗學(xué)習(xí)者的耐心,比如之前的《絕望的主婦》、《欲望都市》,以及今年夏天的《蛇蝎女傭》、《情婦》等,講述的是美國中產(chǎn)階級的家長里短,用詞和語言都非常標(biāo)準(zhǔn)、地道,有不少的長句使用,也不止是簡單對話敘述某一件事,而是涉及到觀點、情緒等的表達。
對懷著明確專業(yè)目標(biāo)的人來說,清晰類型的職業(yè)劇是首選項。這些劇充斥著很多專業(yè)術(shù)語,而且邏輯推理明顯,每一集不超過60分鐘。如理科生可以把《生活大爆炸》當(dāng)成聽力材料,因為里面4個天才科學(xué)家口中吐出太多物理、數(shù)學(xué)知識;醫(yī)生戲《豪斯醫(yī)生》、《實習(xí)醫(yī)生格蕾》等,而對刑偵感興趣的宜選擇《犯罪心理》、《疑犯追蹤》,向往科幻的則選擇《神盾局特工》、《機器之心》,對時政、法律好奇的就選擇《國土安全》、《白宮風(fēng)云》、《金裝律師》、《紙牌屋》、《黑名單》等,這些劇也有一些娛樂性,不會讓你感到過于疲勞。
怎樣避免會錯意?
怎樣避免會錯了意而鬧出笑話?這沒有絕對規(guī)律,“看美劇學(xué)英語,能發(fā)現(xiàn)那些平時我們熟悉的詞在不同場景中有不同表達;也要把詞匯(尤其是組合詞匯)放到具體的情境中去理解,一般都不是單純的字面意思。”他認(rèn)為,從最熟悉的單詞開始猜意思,更容易發(fā)現(xiàn)趣點,堅持下來也就不難了。
這里有幾個可能鬧笑話的例子。工作很勞累,有時會出現(xiàn)“黑眼圈”,中國人常譯成“panda eyes”,似乎很形象,而實際上,在英語中它的地道表達是:“bags under your eyes”,即“你有眼袋了”。“黑眼圈”更加不能用black eyes表達,它的真實意思是“挨揍變得烏眼青”。
又比如bye這個很簡單的單詞,連小朋友都會說bye-bye來告別,可在美劇中很少這樣說,“一般很難再見面了,才會用到這個詞,現(xiàn)在都說see you之類的”。再比如broken的常規(guī)意思是壞掉了,可在美劇中經(jīng)常會聽到“have a broken”,此時的broken就是“休息”。