在英語(yǔ)聽力的第二個(gè)階段,模糊的英語(yǔ)逐漸變得清晰,每一個(gè)聲音和音節(jié)都可以聽得出來(lái),這表示在你的腦袋里英語(yǔ)過(guò)濾系統(tǒng)已經(jīng)形成。 在聽得清楚的基礎(chǔ)上繼續(xù)增加重復(fù)的次數(shù),你會(huì)逐漸發(fā)現(xiàn)自己可以預(yù)測(cè)即將聽到的內(nèi)容,這表明你的語(yǔ)言學(xué)習(xí)中心已經(jīng)開始掌握英語(yǔ)內(nèi)容的概率并且在統(tǒng)計(jì)。
接下來(lái)將進(jìn)入英語(yǔ)聽力的第三個(gè)階段——準(zhǔn)確預(yù)測(cè)。該階段將第二階段的“預(yù)測(cè)”強(qiáng)化為“準(zhǔn)確預(yù)測(cè)”并且助你快速進(jìn)入第四個(gè)階段——英文思維形成,也就是說(shuō)不翻譯而直接用英文理解英文的含義。
現(xiàn)在都試行寓教于樂,因此很多孩子哪怕家長(zhǎng)都喜歡讓孩子一般看著動(dòng)漫一般學(xué)習(xí)英語(yǔ),也就衍生出動(dòng)畫英語(yǔ),而很多學(xué)生向我反映他們經(jīng)常能夠聽懂FriendsDesperate housewives等美劇但是卻聽不懂動(dòng)畫片,因?yàn)閯?dòng)畫片總是又快又含糊,語(yǔ)調(diào)又奇怪。感覺上連成一片分不出個(gè)別的單詞。這很令很多同學(xué)想不通。
其實(shí)換位想一下的話就能明白,動(dòng)畫片是給外國(guó)小孩看的,就像中央電視臺(tái)介紹給嬰兒早教用的<小熊維尼>一樣,里面的說(shuō)話用語(yǔ)和人們?nèi)粘Uf(shuō)話的語(yǔ)速和語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)都是不一樣的。所以其實(shí)動(dòng)畫片里的英語(yǔ)和我們平時(shí)聽的“標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音”大相徑庭。
很多同學(xué)都認(rèn)為BBC和VOA里面的播音員就是標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音,把標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音聽熟了那些不標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音就迎刃而解,其實(shí)這也是一個(gè)誤區(qū)。其實(shí)在你已經(jīng)聽懂BBC或者VOA的時(shí)候你就會(huì)發(fā)現(xiàn)其實(shí)很少會(huì)有英美人象BBC和VOA里那樣清晰地發(fā)音,就像我們中國(guó)沒有那么多主持人播音員一樣。
其實(shí)BBC、VOA播音員或者新概念的朗讀者等等使用并不是普通英美人士的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)而是一種美化了的有些做作的腔調(diào),這種發(fā)音可以用來(lái)糾正個(gè)別單詞的發(fā)音,但并不適合來(lái)做聽力訓(xùn)練之用,但如果針對(duì)考試就另當(dāng)別論了,但是一旦習(xí)慣了這種發(fā)音,再去聽原版電視節(jié)目就會(huì)舉步維艱,因?yàn)榭偸菚?huì)按照“標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音”的標(biāo)準(zhǔn)去“單個(gè)詞”去辨音,聽的時(shí)候大腦里會(huì)有一個(gè)“轉(zhuǎn)換”的過(guò)程,總感覺速度跟不上。
中國(guó)人的聽力問(wèn)題很多都是因?yàn)榘?ldquo;標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音”套在自己的腦海里,當(dāng)成語(yǔ)法一樣奉其為標(biāo)準(zhǔn),結(jié)果一旦有偏移就手忙腳亂。尤其一上英美原版電視電影就一塌糊涂。
其實(shí)英美國(guó)家人士從小孩子開始就不是以BBC、VOA播音員或者新概念朗讀者的音調(diào)和語(yǔ)速來(lái)發(fā)音的。他們一般不會(huì)那樣慢,不會(huì)那樣清晰,總是連滾帶爬連成一片。當(dāng)然我們并不需要象他們那樣來(lái)發(fā)音但在聽力的訓(xùn)練上應(yīng)該貼近這樣的地道的實(shí)地發(fā)音。
我個(gè)人認(rèn)為,我們聽的東西不應(yīng)該光是那種傳統(tǒng)教育提倡的“純正且標(biāo)準(zhǔn)”的發(fā)音,應(yīng)該是有豐富的口音。不但是英美本國(guó)的各地口音,也有其它移民口音而且還要現(xiàn)場(chǎng)發(fā)音。不妨有一點(diǎn)點(diǎn)雜音和干擾音甚至不要太大音量,這樣做才能擺脫按照“清晰且標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音”來(lái)辨音的缺陷。
原版電影電視里面是幾乎不會(huì)有“清晰發(fā)音”而且口音五花八門。我們聽母語(yǔ)的話不會(huì)太介意聽的中文是否非常清晰或標(biāo)準(zhǔn)。
所以現(xiàn)在也涌現(xiàn)出很多針對(duì)進(jìn)行口語(yǔ)交流的英語(yǔ)機(jī)構(gòu),他們提供平臺(tái)讓你能夠和英美人進(jìn)行交流從容熟悉和掌握純正的英美口語(yǔ),又或者給你進(jìn)行的用大量口說(shuō)去固定。在聽力上關(guān)鍵還是要把自己放到真實(shí)的環(huán)境之中,培養(yǎng)真正的語(yǔ)感這是基于整體的語(yǔ)感和音感。
對(duì)于閱讀的詞匯來(lái)說(shuō),一般1萬(wàn)多點(diǎn)就差不多夠了,關(guān)鍵是詞匯附帶的詞組和常用搭配要能比較熟練。
對(duì)于聽美劇的詞匯來(lái)說(shuō),熟練掌握3000就能聽懂80%了。要能一次性聽懂才行。當(dāng)然5000甚至8000就更好了。8000已經(jīng)是高口水平了。很多練聽力的人貪多而不精。3000單詞級(jí)的東西都沒能熟練掌握都做不到一次性聽懂也做不到熟練地說(shuō)出來(lái)。把時(shí)間花在攀登詞匯高峰上反而搞不成低不就。
學(xué)習(xí)英語(yǔ)的首要目的就是直接用英文溝通,中英互譯是后續(xù)的事情。緊接著將進(jìn)入到英語(yǔ)聽力的第五個(gè)階段——跟著讀。 指的是經(jīng)過(guò)前幾個(gè)階段的積累,你已經(jīng)熟練到可以快速準(zhǔn)確地跟讀所聽的英文材料,接近脫口而出的水平,也就是英語(yǔ)聽力的第六階段——開口說(shuō)話。
大學(xué)英語(yǔ)聽力技巧 教你快速考過(guò)四六級(jí)
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思肇慶市星湖東路七號(hào)三區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群