英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 背單詞方法 >  內(nèi)容

讀英語(yǔ)短文記單詞之新的耕種方式

所屬教程:背單詞方法

瀏覽:

2021年01月30日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

英語(yǔ)單詞的記憶有多種方式,有的喜歡拿本英語(yǔ)詞典從頭開始背,有的則喜歡通過(guò)閱讀文章來(lái)記憶單詞,背單詞的方式?jīng)]有好壞之分,只要能記住就是好方法。下面是小編整理的關(guān)于讀英語(yǔ)短文記單詞之新的耕種方式的資料,內(nèi)容拓展性強(qiáng),適合用來(lái)日常練習(xí),希望對(duì)你有所幫助!

Tuan was a farmer in Vietnam. For decades, he had been struggling to rid his family of hunger. However, it always confused him how to expand the output of his crops. This disturbing problem led to his regretting being a farmer. He would rather have chosen another job.

One day, when skimming through a newspaper, Tuan read a comment on Yuan Longpin. He underlined Yuan’s nationality and occupation, and then focused on his discovery and the statistics of his research. He found the knowledge Yuan circulated very practical. Therefore, he made a summary and began to build up a new farming method. He planted super grain of rich nutrition and equipped himself to keep his crops roots free from bacteria and pests. He also enriched minerals in the soil while reducing chemical fertilizers. Though it cost him more time and freedom, he was full of hope.

The next year, Tuan was sunburnt but satisfied with his production very much. Thanks to Yuan Longpin, he not only won the battle against hunger, but he could also export his crops abroad.

俊是一名越南的農(nóng)民,幾十年來(lái),他都一直在努力使家人擺脫饑餓。然而,如何擴(kuò)大他的農(nóng)作物產(chǎn)量這一問(wèn)題卻一直在困擾著他。這個(gè)惱人的問(wèn)題導(dǎo)致了他后悔當(dāng)一名農(nóng)民,而寧愿自己當(dāng)初選擇其它的工作。

一天,俊在瀏覽報(bào)紙的時(shí)候,讀到一篇關(guān)于袁隆平的評(píng)論。他在袁的國(guó)籍和職業(yè)下面劃了線,然后將焦點(diǎn)集中在他的發(fā)現(xiàn)和研究數(shù)據(jù)上。他發(fā)現(xiàn)袁傳播的知識(shí)非常實(shí)用,因此,他做了摘要,并開始建立一種新的耕作方式。他種植營(yíng)養(yǎng)豐富的超級(jí)谷物,添置設(shè)備以使作物的根部免受細(xì)菌害蟲的傷害;他還增加土壤所含的礦物質(zhì),同時(shí)減少化學(xué)肥料的使用。盡管耗費(fèi)了他更多的時(shí)間和自由,他卻充滿著希望。

第二年,俊被曬黑了,但是卻對(duì)自己的生產(chǎn)非常滿意。多虧了袁隆平,他不僅贏得了對(duì)抗饑餓的戰(zhàn)斗,而且還將自己的作物出口到國(guó)外呢。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思??谑腥志庸⒂⒄Z(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦