1.annoy v. 使苦惱,騷擾
A: It annoys me when someone tries to jump a queue.
甲:每當有人插隊時我都感到很氣憤。
B: Yes, that can be annoying, but we shouldn't mind it.
乙:是啊,這種事的確很煩人,但我們不必在意。
2.annoying a. 煩人的,討厭的
A: It's raining again. How annoying!
甲:又下雨了。多討厭!
B: There's no need to get annoyed. Plants need rain.
乙:沒必要心煩。植物正好需要雨水。
3.around (round) the bend 瘋狂
A: That job drove me round the bend. I would have gone round the bend if I'd stayed here any longer.
甲:那項工作使我煩躁。如果我在那兒再呆下去玉我就會發(fā)瘋的。
B: But your present job earns you quite less money than your previous one.
乙:可是你現(xiàn)在的工作賺錢要比以前少得多。
4.at a loss 困惑不解,茫然不知所措
A: Why did you keep silent at the meeting?
甲:你為什么在會上沉默不語?
B: I was at a complete loss for words on such a formal occasion.
乙:這樣的正式場合常使我茫然,不知該說些什么。
5.at one's wit's end 智窮計盡,全然不知所措
A: Why do you look upset?
甲:你為什么顯得煩躁不安?
B: I'm at my wit's end with this problem.
乙:我對這個問題束手無策。
6.be fed up with 極其厭倦
A: Why do you go along with him?
甲:你同意他的看法嗎?
B: No, I'm fed up with his dull persuasion.
乙:不同意,我對他的枯燥勸說感到厭倦了。
7.bear v. 忍受
A: His wife always nags at him. I wonder how he ran bear living with such a woman for so many years.
甲:他妻子總跟他嘮叨。我真不知道他是怎樣和這樣一個女人過了這么多年的。
B: He's really henpecked.
乙:他是個“妻管嚴”。
8.bellyache v. (為瑣事)發(fā)牢騷
A: Stop bellyaching about his faultfinding, and get on with the job.
甲:不要為他吹毛求疵發(fā)牢騷了,繼續(xù)工作吧。
B: The boss's too choosy!
乙:老板太挑剔了!
9.bitch v. 不停地發(fā)牢騷
A: He kept bitching at me for making him stop smoking.
甲:我不讓他抽煙,他就沖我不停地發(fā)牢騷。
B: He was impolite. Why didn't you teach him a lesson?
乙:他這么無禮。你為什么不教訓他一頓?
10.boss sb. around 對……指手畫腳
A: Would you like to work here for another three years?
甲:你想在這兒再工作三年嗎?
B: No, I wouldn't. I've decided to leave this company because I'm sick of the old man bossing us around like that. Who does he think he is?
乙:不想。我已決定離開這家公司,因為我厭倦了那老東西那樣指手畫腳。他以為他是誰呀?
11.comfort v. 安慰
A: Jark has failed the driving test.
甲:杰克駕駛考試沒通過。
B: We should go and comfort him, or he'll get depressed.
乙:我們應(yīng)去安慰他,不然他會沮喪的。
12.drive sb. nuts 使某人煩惱
A: Tum off the TV. It's driving me nuts.
甲:關(guān)掉電視。太煩人了。
B : Sorry,I thought you enjoyed this program.
乙:對不起,我還以為你喜歡這個節(jié)目呢。
13.drive sh. up the wall 使某人煩躁
A: I wish you'd stop nagging. It drives me up the wall.
甲:但愿你不要再嘮叨。這使我心煩!
B: But you haven't brought. home your salary!
乙:可你沒有把工資拿回家呀!
14.exhausted v. 筋疲力盡的
A: Damn this work!I'm exhausted.
甲:討厭的工作!我筋疲力盡了。
B: Oh, you're tired of it?
乙:哦,(這個工作)你干膩了?
15.get on sb.'s nerves 惹得某人心煩
A: He's always moaning. It really gets on my nerves.
甲:他總是呻吟。真讓我心煩!’
B: He's really ill.
乙:他確實生病了。
16.get tired of 對……厭倦了
A: Do you like to talk with that lady.
甲:你想和她談一談嗎?
B: No, I've got tired of her constant complaints.
乙:不想,我對她沒完沒了的抱怨感到厭倦。
17.get up on the wrong side of the bed 情緒不好,心情不好
A: You look like you got up on the wrong side of the bed.
甲:你看上去心情不好。
B: I lost my key to the room this morning.
乙:我今天早展把房間鑰匙丟了。
18.go nuts 發(fā)瘋,發(fā)狂
A: I'll go nuts if I have to wait any longer.
甲:如果再等下去,我就會發(fā)瘋。
B: But you have to be patient if you want to get her help.
乙:可如果你要得到她的幫助,你就得耐心。
19.harass v. 使煩惱
A: Stop harassing me, will you? I'm trying to work!
甲:別煩我好不好?我要工作。
B: Sorry, I didn't know that.
乙:對不起,我不知道。
20.hate v. 討厭,不喜歡
A: How about going shopping at the weekend?
甲:周末去購物怎么樣?
B: Sorry, but I really hate to waste time in shops.
乙:對不起,我真的不愿意在商店里浪費時間。
21.have had enough 完全厭倦了
A: I've just about had enough of your sass.
甲:你的無禮言辭快讓我煩透了。
B: Sorry, but I didn't intend to offend you.
乙:對不起,我并沒想讓你生氣。
22.impatient a. 不耐煩的
A: The bus's coming soon. Will you wait for another ten minutes?
甲:汽車馬上就來。你再等十分鐘好嗎?
B: No, I'm too impatient.
乙:不能,我已經(jīng)沒有耐心了。
23.insane a. 精神錯亂的,瘋狂的
A: I've decided to give up teaching. It's really driving me insane.
甲:我決定放棄教書。這工作使我越來越煩躁。
B: Can you find a better job?
乙:你能找到一個更好的工作嗎?
24.joke n. 荒唐可笑的事情
A: The whole meeting was a complete joke.
甲:整個會議可以說是件極其荒唐的事情。
B: You shouldn't have attended it.
乙:你不應(yīng)該參加。
25.mood n. 心境,心情
A: Why does he keep silent?
甲:他為什么沉默不語?
B: He's in a bad mood.
乙:他情緒不好。
26.nuisance n. 討厭的東西,討厭的人
A: what a nuisance! I've forgotten my ticket.
甲:真討厭!我忘了帶票。
B: So you have to cancel the hotel.
乙:那么你就得取消這次旅行了。
27.Oh heck 真見鬼!(用以表示厭煩或強調(diào))
A: Oh heck ! I've lost my ID card。
甲:真見鬼!我把身份證丟了!
B: Did you leave it in the hotel?
乙:你是不是把它落在旅館了?
28.put up with 忍受
A: I can't put up with their constant quarreling.
甲:他們不停地吵架,我實在受不了。
B: You'll take a short time to get used to that.
乙:你很快就會習慣的。
29.relief n. 寬慰,安慰,減輕
A: For me, their visits were a relief from loneliness.
甲:對我來說,他們的來訪減輕了寂寞。
B: So you'd better ask them to come and see you frequently.
乙:所以你最好請他們常來看你。
30.relieve v. 減輕,解除
A: How can I feel less lonely?
甲:我怎樣才能減輕寂寞?
B: You may relieve your loneliness if you find a friend to talk with.
乙:你如果找個朋友聊一聊,就不會覺得孤獨。
31.run out of patience 失去耐心
A: You look like you're running out of patience.
甲:你好像失去耐心了。
B: Yes,I can't stand their shouting any more.
乙:是的,我再也忍受不了他們的吵鬧了。
32.sick a. 厭惡的
A: It makes me sick td think of her ugly face.
甲:一想到那丑陋的臉我就感到惡心。
B: Why don't you divorce her?
乙:你為什么不和她離婚呢?
33.troubled a. 煩惱的
A: You seem troubled. Is anything the matter?
甲:你好像很煩惱。有什么事嗎?
B: I' m really annoyed with my wife for forgetting to phone me again.
乙:我妻子又忘了給我打電話,真煩死了。
34.upset a. 使心煩的
A: Why does he pull a long face?
甲:他為什么拉長著臉?
B: He's still upset about his quarrel with bane.
乙:他還在為跟珍妮吵架的事感到煩惱。
35.whine v. 發(fā)出唉聲嘆氣的牢騷聲
A: Far goodness' sake stop whining about your job.
甲:看在老天的份上,別再哀嘆你的工作了。
B: But I can't stand the poor working condition.
乙:但我忍受不了那種惡劣的工作環(huán)境。