英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 時尚話題 >  內(nèi)容

你廚房里最臟的東西是什么

所屬教程:時尚話題

瀏覽:

2021年11月03日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
For many, the kitchen is their favorite room in the house. It's where the family gathers for hearty discussions and even heartier meals. It is the room that produces the scents of fresh-baked cookies and delectable Sunday bacon breakfast aromas. We're not here to soil the reputation of your favorite room in the house. However, rooms used as often as the kitchen tend to be the ones that get the dirtiest. "Kitchens get dirty because they're often the busiest spots in our homes," Georgia Dixon, a grove guide at Grove Collaborative, told Well+Good. "Meal prep that leaves lingering crumbs and bits of food attract bacteria, mold, and pests, so giving this area a little love and attention regularly is well worth the extra time spent."

對許多人來說,廚房是他們最喜歡的房間。在這里,一家人聚在一起進行熱烈的討論,又或是吃上豐盛的飯菜。這是一間散發(fā)著新鮮烘焙餅干香味和周日培根早餐香味的房間。我們不是來玷污你最喜歡的房間的名聲的。然而,任何與廚房一樣經(jīng)常使用的房間往往是最臟的。格魯夫合作組織(grove Collaborative)的格魯夫?qū)в螁讨蝸?middot;迪克森(Georgia Dixon)告訴Well+Good。,“廚房變臟了,因為它們是我們家里最繁忙的地方。餐前準備會留下殘留的食物殘渣和碎屑,會吸引細菌、霉菌和害蟲,所以經(jīng)常花點時間關(guān)心和愛護這個地方是有必要的。”

So what is the dirtiest thing in your kitchen? Your first guess might be the cutting board. After all, many of us like to give it a quick wipe down and no more in between uses. According to Today, the cutting board has been found to have 200 times more coliform bacteria than a toilet seat. As cringeworthy as this comparison may be, your cutting board doesn't have to resemble a toilet seat in any way if you scrub it with hot water and soap in between uses. You can also put it in the dishwasher with bleach to kill any remaining germs.

那么你廚房里最臟的東西是什么?你的第一個猜測可能是砧板。畢竟,我們中的許多人都喜歡把它快速擦拭一下,而不是在使用間隙再做更多的事情。據(jù)《今日》報道,砧板上的大腸菌群比馬桶座圈多200倍。盡管這種對比可能令人尷尬,但如果你在使用之間用熱水和肥皂擦洗,你的砧板并不一定像馬桶座圈。你也可以把它和漂白劑一起放在洗碗機里,殺死任何殘留的細菌。

Your kitchen sink and the microwave are also solid guesses for the dirtiest thing in your kitchen, but the winner may surprise you — your kitchen sponge is a filthy hotbed of bacteria. "The kitchen sponge is wet and moist, always soaking up coliform bacteria," Dr. Charles Gerba, a microbiologist and professor at the University of Arizona, told Today. "It's like bacterial heaven."

水槽和微波爐也是廚房里最臟的東西,但比它們更臟的東西可能會讓你大吃一驚——廚房海綿是細菌的骯臟溫床。亞利桑那大學的微生物學家兼亞利桑那大學教授Charles Gerba博士今天告訴記者:“廚房的海綿是潮濕的,總是會吸收大腸菌群。廚房海綿就像細菌天堂。”

Unfortunately, cleaning your sponge won't get rid of all the potentially harmful bacteria. According to Eat This, Not That, sanitizing your sponge will only get rid of 60% of the bacteria. Even after cleaning, you have a new generation of bacteria growing after 20 minutes. To avoid this icky germ trap, consider buying in bulk. Your kitchen may be hard to keep squeaky clean, but swapping out your sponges for new ones is a great start to keeping your favorite room in the house free of unwelcome bacteria and germs.

不幸的是,清潔海綿并不能去除所有潛在的有害細菌。根據(jù)Eat This, Not That,給海綿消毒只能清除60%的細菌。即使消了毒,20分鐘后,新一代的細菌就會生長。為了避免這種討厭的細菌陷阱,可以考慮批量購買。你的廚房可能很難保持干凈,但讓你最喜歡的房間遠離不受歡迎的細菌,更換新的海綿是一個很好的開始。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思晉城市百紡小區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦