事實(shí)證明,并非所有的糖都是素食。雖然大多數(shù)人都知道肉、魚和奶制品不是標(biāo)準(zhǔn)素食飲食的一部分,但任何由動物副產(chǎn)品制成或加工的食品或飲料也不是,其中可能包括一些糖。
In the United States, white, refined sugar is either made from sugarcane or sugar beets. While the two plants both contain sucrose, they are processed in completely different ways (via Treehugger). Unlike beet sugar, cane sugar is filtered with bone char, a porous material made by charring the bones of animals. Bone char is used as a decolorizing filter, which gives cane sugar its white color. Before it is bleached with bone char, cane sugar is actually brown.
在美國,白糖是由甘蔗或甜菜制成的。雖然這兩種植物都含有蔗糖,但它們的加工方式完全不同。與甜菜糖不同,蔗糖是用骨炭過濾的,骨炭是一種多孔材料,由動物骨頭炭化而成。骨炭被用作脫色過濾器,使蔗糖變成白色。在用骨炭漂白之前,蔗糖實(shí)際上是棕色的。
While white sugar doesn't contain any bones or bone fragments, it is still processed with them, making it not vegan. Not all cane sugar is filtered with bone char, however (via HuffPost). Some refineries use granular carbon instead. Unfortunately, they both look exactly the same, and there's no way to tell which is which simply by looking at the packaging.
雖然白糖不含任何骨頭或骨頭碎片,但它仍然是與骨頭一起加工的,所以不是素食。然而,并不是所有的蔗糖都是用骨炭過濾的。一些煉油廠改用顆粒碳。不幸的是,它們看起來完全一樣,僅僅看包裝是無法區(qū)分。
While white cane sugar might be off the table, there are plenty of other vegan sugars and sugar substitutes that will definitely sweeten up your day. Aside from beet sugar, organic cane sugar is completely vegan. Sugar that is certified organic by the U.S. Department of Agriculture can't be filtered with bone char, according to People for the Ethical Treatment of Animals. Sugar in the Raw is another great vegan sugar. Since it's unrefined, it is entirely free of bone char or any other animal by-product (via VegNews).
雖然白蔗糖可能不會出現(xiàn)在餐桌上,但有很多其他純素糖和糖替代品可以讓你的一天甜甜蜜蜜。除了甜菜糖,有機(jī)蔗糖是純素糖。據(jù)《動物倫理治療協(xié)會》稱,經(jīng)美國農(nóng)業(yè)部認(rèn)證的有機(jī)糖不能用骨炭過濾。生糖是另一種很好的素食糖。因?yàn)樗俏唇?jīng)提煉的,所以它完全不含骨炭或任何其他動物副產(chǎn)品。
In addition to vegan sugars, there are plenty of sugar substitutes you can use to sweeten your food. Agave nectar is a vegan, liquid sweetener that comes from the fluid in the blue agave plant (via Livestrong). It has the consistency of a syrup and doesn't have the unpleasant aftertaste of many other artificial sweeteners. Other plant-based sweeteners include barley malt syrup, maple syrup, and stevia.
除了純素糖,還有很多糖替代品可以用來增加食物的甜味。龍舌蘭花蜜是一種純素液體甜味劑,來自藍(lán)色龍舌蘭植物的液體。它有糖漿般的稠度,沒有許多其他人造甜味劑令人不快的余味。其他基于植物的甜味劑還有大麥麥芽糖漿、楓樹糖漿和甜葉菊。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南昌市中山壹品英語學(xué)習(xí)交流群