英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時(shí)尚英語 > 時(shí)尚話題 >  內(nèi)容

蘋果醋能緩解胃酸倒流嗎

所屬教程:時(shí)尚話題

瀏覽:

2021年10月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Acid reflux occurs when stomach acids flow back into your esophagus. It usually results in a burning sensation in your chest that occurs after you eat or lay down. Sometimes, acid reflux can make it difficult to swallow or make you feel like you have a lump in your throat. Most people experience acid reflux at some point in their lives. Occasionally, eating a large meal or eating late at night can trigger symptoms. Smoking, eating fried foods, and drinking alcohol and coffee can also cause it. However, it can be linked to other physical conditions, such as a hiatal hernia, obesity, scleroderma, or pregnancy, according to the Mayo Clinic.

胃酸回流到食道時(shí)會發(fā)生胃酸倒流。它通常會導(dǎo)致你吃東西或躺下后胸部有燒灼感。有時(shí)候,胃酸倒流會使你難以吞咽,或者讓你覺得喉嚨有腫塊。大多數(shù)人在生活的某個(gè)階段都會經(jīng)歷胃酸反流。偶爾,吃一頓大餐或深夜進(jìn)食會引發(fā)這種癥狀。吸煙、吃油炸食品、飲酒和咖啡也會導(dǎo)致這種疾病。然而,據(jù)梅奧診所稱,它也可能與其他身體狀況有關(guān),如食管裂孔疝、肥胖、硬皮病或妊娠。

Most of the time, people can manage their symptoms by taking over-the-counter medications, such as Tums, Mylanta, or Rolaids. Another option is to limit any foods or drinks that seem to trigger a flare-up (via Mayo Clinic). However, there may be a holistic preventative measure you can take as well.

大多數(shù)情況下,人們可以通過服用非處方藥來控制癥狀,如Tums、Mylanta或Rolaids。另一個(gè)選擇是限制任何似乎會引發(fā)突發(fā)事件的食物或飲料(通過梅奧診所)。然而,你也可以采取一種全面的預(yù)防措施。

If you take a quick look around the internet, you will find plenty of websites that claim apple cider vinegar can reduce symptoms associated with acid reflux. Some suggest that the good bacteria in it helps digestion and, as a result, improves reflux symptoms. That being said, scientists have not conducted much research on the topic, per Medical News Today.

如果你快速瀏覽互聯(lián)網(wǎng),你會發(fā)現(xiàn)很多網(wǎng)站聲稱蘋果醋可以減輕胃酸回流的癥狀。一些人認(rèn)為,蘋果醋中的有益細(xì)菌有助于消化,從而改善反流癥狀。盡管如此,據(jù)《今日醫(yī)學(xué)新聞》報(bào)道,科學(xué)家們并沒有對這個(gè)主題進(jìn)行太多的研究。

If you want to try apple cider vinegar for acid reflux, keep in mind that it might not work. If your food pipe is aggravated, it could make symptoms worse. It also can interfere with certain medications, including laxatives and diuretics. Healthline also suggests not drinking apple cider vinegar if you have an ulcer. The good news is that there is little risk if you want to try it, and there's not much to it. Simply mix a teaspoon with a glass of water before or after meals to see if it brings you any positive results (via Medical News Today).

如果你想嘗試蘋果醋來消除胃酸倒流,請記住它可能沒有作用。如果你的食管有問題,可能會使癥狀惡化。它還會干擾某些藥物,包括瀉藥和利尿劑。Healthline還建議,如果你有潰瘍,最好也不要喝蘋果醋。好消息是,如果你想嘗試它,風(fēng)險(xiǎn)很小,而且也沒什么難度。只需在飯前或飯后將一茶匙的蘋果醋與一杯水混合,看看它是否會給你帶來任何積極的結(jié)果(今日醫(yī)學(xué)新聞)。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市立丹白云樓英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦