流行品牌的吉祥物和他們的最新外觀
A logo is a very important asset to any brand, but what sometimes really makes it stand out is a friendly mascot. Some of them are with the companies from the very initiation of the business and some come along over the years, creating that special touch in branding. The mascots change over the years, anything from slight touch-ups to completely successful revamps or occasionally spurring a ‘why tho’ reaction.
logo對(duì)任何品牌來(lái)說(shuō)都是非常重要的資產(chǎn),但有時(shí)真正讓它脫穎而出的是一個(gè)友好的吉祥物。他們中的一些人從一開始就和公司在一起,還有一些人在公司工作多年,在品牌方面創(chuàng)造了特殊的接觸。這些年來(lái),吉祥物一直在變化,從輕微的修飾到完全成功的修補(bǔ),或者偶爾引發(fā)“為什么”的反應(yīng)。
Bored Panda selected a few mascots from popular companies to compare the now-and-then looks of these now-iconic symbols. Some of them might take you down memory lane and a few new ones might make you look twice. Share in the comments whether you think the older or newer versions are better!
Bored Panda從一些受歡迎的公司挑選了一些吉祥物,來(lái)比較這些如今已成為標(biāo)志性符號(hào)的不時(shí)外觀。其中一些可能會(huì)讓你回憶起往事,而一些新的可能會(huì)讓你再看一遍。請(qǐng)?jiān)谠u(píng)論中分享你認(rèn)為舊版本還是新版本更好!
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
圖片來(lái)源:Irmante Sungailaite
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市王家塘街6號(hào)院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群