一些女性決定嘗試劉海,發(fā)現(xiàn)很適合自己的前后照片
Full disclosure—we’re big fans of bangs. We think they’re a great way to style hair, but it’s also a hairstyle that’s difficult to get right. Whether or not you’ll look like a model depends on both the skills of your stylist, as well as you if you decide to wield a pair of scissors yourself.
我們是劉海的超級粉絲。我們認(rèn)為這是一種很好的發(fā)型,但這也是一種很難弄對的發(fā)型。你看起來是否像個(gè)模特既取決于你的造型師的技能,也取決于你自己是否決定要使用剪刀。
But we also believe that bangs are something that everyone should have at some point in their lives (even if it’s to say ‘never again’ and grow them out). To that end, the team here at Bored Panda has gone all over the internet to bring you the most fabulous before-and-after transformations where women decided to freshen up their looks with a fringe. Scroll down, upvote your fave pics of these confident women, and be sure to let us know which hairstyles you loved the most and why.
但是我們也相信劉海是每個(gè)人在生命中的某個(gè)時(shí)刻都應(yīng)該擁有的東西(即使它意味著“再也不需要?jiǎng)⒑A?rdquo;,然后讓劉海長出來)。為此,Bored Panda網(wǎng)站的團(tuán)隊(duì)在互聯(lián)網(wǎng)上到處為你呈現(xiàn)最棒的化妝前后效果,女性們決定用劉海來清新妝容。往下翻閱,為你最喜歡的這些自信女人的照片投票,一定要讓我們知道你最喜歡的發(fā)型以及為什么。
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
圖片來源:reddit.com
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市君悅城市花園英語學(xué)習(xí)交流群