英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 時(shí)尚英語(yǔ) > 時(shí)尚話(huà)題 >  內(nèi)容

布魯斯·沃登將讀音“相同”的詞做了巧妙的解釋

所屬教程:時(shí)尚話(huà)題

瀏覽:

2021年03月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Clever Illustrations Of ‘Same’ Words That Are Actually Different, By Bruce Worden

布魯斯·沃登將讀音“相同”的詞做了巧妙的解釋

Homophones are words that sound the same but have different meanings, homographs look the same, and homonyms are everything that confuse the heck out of us and befuddle our brains in various linguistic ways. And there’s hardly anyone who knows them better than Bruce Worden, the founder of the ‘Homophones’ project.

同音異義詞是聽(tīng)起來(lái)一樣但含義不同的單詞,同形異義詞看起來(lái)一樣,同音異義詞是所有讓我們困惑的東西,在不同的語(yǔ)言方式中迷惑我們的大腦。幾乎沒(méi)有人比布魯斯·沃登更了解它們了,他是“同音異義詞”項(xiàng)目的創(chuàng)始人。

Bruce aims to provide a visual exploration, a philological adventure if you will, into the realm of homophones (and recently homographs) with minimalistic black and white illustrations.

布魯斯的目標(biāo)是通過(guò)極簡(jiǎn)主義的黑白插圖提供一種視覺(jué)探索,一種語(yǔ)言學(xué)上的冒險(xiǎn),進(jìn)入同音異義詞(以及最近的同形異義詞)的領(lǐng)域。

You’ll find his best newest drawings below, dear Pandas. So put on your ‘I love English’ caps, scroll down, and upvote your favorite pictures.

親愛(ài)的熊貓,你可以在下面找到他最好的最新畫(huà)作。所以,戴上“我愛(ài)英語(yǔ)”的帽子,向下滾動(dòng),投票你最喜歡的圖片。

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

#10

圖片來(lái)源:Bruce Worden

More info: Facebook | HomophonesWeakly.Blogspot.com | Amazon


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思貴陽(yáng)市碧園花城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦