這里是押頭韻漫畫中幾個小時的歡樂和挫折
Hello, my friends! In my previous post, I introduced you to my silly little webcomic, Clams on the Side. During the course of this past year, the webcomic chugged along at its usual pace until this past August, when a new member of our family arrived.
你好,我的朋友!在我之前的文章中,我向你介紹了我的滑稽的網(wǎng)絡(luò)漫畫《旁站的蛤蜊》。在過去的一年里,這個網(wǎng)絡(luò)漫畫一直保持著正常的節(jié)奏,直到今年8月,我們家又來了一個新成員。
However, the comic was not fully in limbo, as I undertook what would be a fun and frustrating (let's call it FUNSTRATING) little project with the Clams universe that involved a single panel and the wonderful world of alliteration. What started off as a simple project turned into many hours of staring at dictionary.com (and the like) trying to piece together sentences that made sense as well as sounded right.
這個漫畫并沒有完全處于空白狀態(tài),因為我進行了一個有趣又令人沮喪的(讓我們稱之為FUNSTRATING)小項目,這個項目涉及到一個面板和一個美妙的世界。一開始只是一個簡單的項目,后來我花了好幾個小時盯著dictionary.com(以及類似的網(wǎng)站),試圖拼湊出合理且聽起來正確的句子。
Below you will see the result of those many hours of funstration—all these single-panel comics from letters A to Z... alliterated.
下面你將看到這些單面板漫畫的結(jié)果,從字母A到字母Z…排列。
And if you want to check out more of the webcomic , you can hit up my Instagram profile.
如果你想看更多的網(wǎng)絡(luò)漫畫,你可以點擊我的Instagram資料。
Thanks so much for your time, and I hope you all have a great rest of your year.
非常感謝你的時間,我希望你們都有美好的一年。
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
圖片來源:Will Dudla
More info: Instagram | Facebook | clamsontheside.com | patreon.com | twitter.com
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思泉州市江崎村花苑英語學(xué)習(xí)交流群