古老的化石會讓人們感到驚嘆
While the idea of a museum sounds boring to some, the idea of a bunch of bones and fossils from the dinosaur era is a whole different story. And it’s not just dinosaur bones, mind you—it’s actually fossils of all sorts of species that said “no, thanks” to the natural order of things and decided to preserve themselves for many years in such ways that nowadays, people who look at them are like “that’s awesome!”
雖然博物館的想法聽起來很無聊,但一堆恐龍時代的骨頭和化石的想法是完全不同的故事。而且,請注意,不僅僅是恐龍的骨頭——實際上是各種物種的化石對事物的自然秩序說“不,感謝”,并決定以這樣的方式保存自己多年,以至于現(xiàn)在,人們看到它們會覺得“太棒了!”
It’s speculated that fossils of over 6,000 different human individuals have already been found and continue to be found each day. So, you can imagine just how many different fossil pieces there are of various other species, either extinct or of an earlier evolutionary iteration.
據(jù)推測,已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了6000多個不同的人類化石,而且每天都在繼續(xù)發(fā)現(xiàn)。所以,你可以想象有多少其他物種的化石碎片,滅絕的或者更早進化的。
Bored Panda has gathered some of the coolest, most interesting and most badass fossils unearthed by man and made a neat, educational list for you to peruse. And while you’re down there, why not vote and comment on the ones you liked the most!
Bored Panda網(wǎng)站收集了一些人類出土的最酷、最有趣、最壞的化石,并整理出了一張整潔、有教育意義的清單供你閱讀。當你閱讀的時候,為什么不投票和評論你最喜歡的呢!
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
圖片來源:Robertas Lisickis