雜耍者:芭蕾舞者與等待被收養(yǎng)的狗和貓一起跳舞
The Dancers & Dogs project started suddenly when the photographer pair Kelly Pratt and Ian Kreidich had to photograph dancers and dogs. The couple works for the ballet company Saint Louis Ballet and travels the United States photographing dancers in rehearsals for performances. Launched in 2017, they would never have imagined that the project would become the success it is today, with more than 110 thousand followers on Instagram and a book launched.
當(dāng)攝影師凱利·普拉特和伊恩·克里迪奇拍攝舞者和狗時(shí),“舞者和狗”項(xiàng)目突然啟動(dòng)。這對(duì)夫婦為芭蕾舞公司圣路易斯芭蕾舞團(tuán)工作,他們?cè)诿绹?guó)各地拍攝排練演出的舞蹈演員。他們從未想過(guò)這個(gè)項(xiàng)目會(huì)像今天這樣成功,在Instagram上有超過(guò)11萬(wàn)的粉絲,還出版了一本書。
They have recently launched a project called Muttcracker, where St. Louis Ballet dancers are photographed with shelter dogs (and cats) that are up for adoption! This is a popular project that was carried out in the last 3 years.
他們最近啟動(dòng)了一個(gè)名為“Muttcracker”的項(xiàng)目,在這個(gè)項(xiàng)目中,圣路易斯的芭蕾舞演員和收容所的狗(和貓)一起被收養(yǎng)。這是在過(guò)去3年里實(shí)施的一個(gè)受歡迎的項(xiàng)目。
And here's what the authors told Bored Panda: "Muttcracker is our fun take on the holiday favorite, The Nutcracker. Muttcracker started in 2018 as a side project to our popular Dancers & Dogs photo project, which was published here as well. This is the third year in a row that we have partnered with St. Louis Ballet and Stray Rescue of St. Louis. "
作者告訴Bored Panda網(wǎng)站說(shuō):“Muttcracker是我們對(duì)節(jié)日里最受歡迎的胡桃?jiàn)A子的有趣改編。Muttcracker創(chuàng)立于2018年,是我們流行舞者與狗狗照片項(xiàng)目的一個(gè)副業(yè),該項(xiàng)目也發(fā)表在這里。這是我們連續(xù)第三年與圣路易斯芭蕾舞團(tuán)和流浪救助會(huì)合作。”
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
圖片來(lái)源:dancersanddogs
More info: Instagram | dancersanddogs.com
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思唐山市河茵樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群