英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 時尚話題 >  內(nèi)容

藝術家把想象中的動物畫成現(xiàn)實生活中的寵物

所屬教程:時尚話題

瀏覽:

2020年11月20日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
This Artist Has No-Pet Policy In His Apartment, So He Draws Imaginary Animals As Real-Life Pets Instead

這位藝術家的公寓禁止養(yǎng)寵物,所以他把想象中的動物畫成現(xiàn)實生活中的寵物

Malaysian artist Yee Chong draws the most adorable little digital creatures and brings them to life by inserting them into our real world. The artist designs fantastical critters that resemble real animals, the mischievous fox being the fluffy protagonist and other animals making an occasional cameo, but he manages to make them even cuter by putting them in everyday scenarios and giving them a variety of lifelike facial expressions that will definitely make you go "aww." The furries look so real you'd actually want to adopt them for snuggles! And if not, speaking on behalf of humanity—please, turn them into an animated movie!

馬來西亞藝術家葉沖畫出最可愛的數(shù)字小生物,并將它們植入現(xiàn)實世界,使之栩栩如生。藝術家設計的生物,像真正的動物,調(diào)皮的狐貍是毛茸茸的主人公,還有其他動物偶爾客串,但他設法使它們更可愛,把它們放在日常場景中,并給它們各種逼真的面部表情,一定會讓你去“哇哇哇”。這些毛茸茸的小動物看起來太逼真了,你會想要收養(yǎng)它們來依偎在一起的!如果沒有,請代表人類,把它們變成一部動畫電影!

"Because of the no-pet policy in my apartment, I can only have an imaginary pet," the artist told Bored Panda. "Also, it started as an exercise to paint realistically, but people ended up liking it."

“因為我的公寓禁止養(yǎng)寵物,所以我只能養(yǎng)一只想象中的寵物,”這位藝術家告訴Bored Panda網(wǎng)站。“而且,一開始這只是一種逼真的繪畫練習,但人們最終喜歡上了它。”

Since our last post, the artist has continued coming up with cute and funny real-life situations these creatures find themselves in and since they are perfect for brightening your day, we couldn't keep them from you!

自從我們的上一篇文章以來,藝術家一直在創(chuàng)作這些生物在現(xiàn)實生活中發(fā)現(xiàn)的可愛有趣的場景,因為它們完美地點亮了你的一天,我們不能阻止它們!

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

#10

圖片來源:Hidr?l?y

More info: Instagram | yeechong.daportfolio.com | Facebook | twitter.com


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市日月華城英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦