珍稀瀕危鳥類的肖像,看起來簡直令人驚嘆
Photographer Tim Flach has three goldfish and two Burmese cats. The latter, Hunt and Blue, eagerly keep their owner company while he works, even though they would probably gladly devour some of his subjects.
攝影師蒂姆·弗拉赫養(yǎng)了三條金魚和兩只緬甸貓。后者,亨特和布魯,在主人工作時(shí)急切地陪伴著他們,盡管他們可能會很高興地吃掉他的一些作品。
Flach is known for his striking portraits, where animals are treated with the same care as any human model. The photographer has captured both wild and domesticated animals, but whether he places them against a plain background or meets them in their natural habitat, Flach always manages to highlight their unique appearance.
弗拉赫以其引人注目的肖像畫而聞名,在這些肖像畫中,動物們受到的待遇與任何人類模特一樣。攝影師拍攝了野生動物和馴養(yǎng)動物,但無論他把它們放在一個(gè)普通的背景或在它們的自然棲息地遇見它們,弗拉赫總是設(shè)法突出它們獨(dú)特的外觀。
This time, we're focusing on his bird photos, but if you want to learn more about his magnificent work, check out Flach's books Endangered and More Than Human.
這一次,我們關(guān)注的是他的鳥類照片,但如果你想了解更多關(guān)于他偉大的工作,看看弗拉赫的書《瀕危的鳥類》和《比人類更多》。
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
圖片來源:timflachphotographyReport
More info: timflach.com | Facebook | Instagram | Twitter
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思三亞市國稅鳳凰花園英語學(xué)習(xí)交流群