攝影師為貓和人類拍照
Sometimes, a person and an animal can look so alike, you might just think they’ve got the same soul. Professional animal photographer Gerrard Gethings’ latest project involves pairing people up with their cat lookalikes. The resemblance is uncanny and the portraits are magical.
有時(shí)候,一個(gè)人和動(dòng)物長(zhǎng)得很像,你可能會(huì)認(rèn)為他們有相同的靈魂。專業(yè)動(dòng)物攝影師杰拉德·蓋特斯的最新項(xiàng)目是將人們和他們的貓像配對(duì)。這種相似是不可思議的,肖像是神奇的。
The hair, the looks, the colors—they’re all chosen to mimic the same energy. And Gethings has done it perfectly. Scroll on down, upvote your fave photos, and let us know in the comments which cat-human pair you loved the most and why, dear Pandas. While it would be wonderful if the people in the portraits were the felines’ owners, this isn’t the case. They’re actually models who were selected to match the photographed cats. It was a long casting process, but the results were definitely worth the effort! The photos have even been turned into a memory card game, ‘Do You Look Like Your Cat?’
頭發(fā)、外表、顏色——它們都被選擇來(lái)模仿同樣的表情。蓋特斯做得很完美。往下翻,給你最喜歡的照片投上一票,在評(píng)論中告訴我們你最喜歡哪對(duì)人和貓,為什么,親愛(ài)的讀者們。如果照片里的人是貓咪的主人那就太好了,但事實(shí)并非如此。他們實(shí)際上是模特,被選中來(lái)匹配被拍照的貓。這是一個(gè)漫長(zhǎng)的鑄造過(guò)程,但結(jié)果絕對(duì)是值得的努力!這些照片甚至被變成了一個(gè)記憶卡游戲,“你長(zhǎng)得像你的貓嗎?”
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
圖片來(lái)源:Gerrard Gethings
More info: Instagram (Gethings) | Twitter | GerrardGethings.com | Instagram (Laurence King Publishing)
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思武漢市航天雙城visa公館英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群