英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 時尚話題 >  內(nèi)容

藝術(shù)家用樹葉和花朵來創(chuàng)作令人著迷的鳥類肖像

所屬教程:時尚話題

瀏覽:

2020年09月27日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Artist Uses Leaves And Flowers To Create Mesmerizing Bird Portraits

藝術(shù)家用樹葉和花朵來創(chuàng)作令人著迷的鳥類肖像

Whether we've already discovered them or not, we all have our own ways of finding inner peace. For Hannah Bullen-Ryner, it comes through reconnecting with Mother Earth.

不管我們是否已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了它們,我們都有自己尋找內(nèi)心平靜的方式。對Hannah Bullen-Ryner來說,它來自于與地球母親的重新連接。

Bullen-Ryner composes beautiful birds using only natural materials found locally and no permanent fixings. Scavenging her surroundings, she puts together flowers, leaves, twigs, and berries to form delicate portraits either on the woodland floor or under one small oak. When she's done, they last only a few moments before nature starts reclaiming them. Luckily, that brief period of time is enough for Hannah to photograph her artworks, or as she calls it, offerings to Mother Nature. Soon after, they get taken by the breeze, rearranged by the rain, or wriggled through by an insect and leave no trace behind.

布倫-瑞納用當(dāng)?shù)匕l(fā)現(xiàn)的天然材料合成美麗的鳥類,沒有永久的固定物。她清掃周圍的環(huán)境,把花、葉子、小樹枝和漿果放在一起,在林地地板上或一棵小橡樹下畫出精致的肖像。當(dāng)她完成的時候,它們只持續(xù)了幾分鐘,然后自然開始恢復(fù)它們。幸運的是,這短暫的一段時間足以讓漢娜拍攝她的藝術(shù)作品,或者用她的話說,獻(xiàn)給大自然。過不了多久,它們就會被微風(fēng)帶走,被雨水重新排列,或者被昆蟲爬過而不留痕跡。

The artist says she creates to share her love for nature and to soothe her soul, and you can definitely feel it in the photos of her ephemeral pieces.

這位藝術(shù)家說,她創(chuàng)作是為了分享她對自然的熱愛,撫慰她的靈魂,你可以從她那些短暫作品的照片中明確地感受到這一點。

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

#10

圖片來源:hannahbullenrynerart

More info: Hannah Bullen-Ryner | Facebook | Instagram


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思湘潭市梧桐小區(qū)(紫薇北路)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦