英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 時尚話題 >  內(nèi)容

藝術(shù)博物館里的特殊來客

所屬教程:時尚話題

瀏覽:

2020年05月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Penguins waddle around art museum during zoo field trip

在動物園實地考察期間,企鵝在藝術(shù)博物館里搖搖擺擺地欣賞著

Several members of the Kansas City Zoo recently broke coronavirus shelter-in-place restrictions to visit a local art museum and take in a bit of culture — but it’s doubtful anyone had objections to this field trip.

堪薩斯城動物園的幾名成員最近打破了疫情的隔離要求,參觀了當(dāng)?shù)氐乃囆g(shù)博物館,了解了一些當(dāng)?shù)氐奈幕?mdash;—但恐怕沒有人反對這次實地考察。

A family of Peruvian penguins and their human caretakers wandered throughout the Nelson-Atkins Museum of Art in Missouri in a video posted by the museum.

在密蘇里州納爾遜-阿特金斯藝術(shù)博物館(Nelson-Atkins Museum of Art)發(fā)布的一段視頻中,一群秘魯企鵝和它們的人類看護(hù)者在博物館里漫步。

在動物園實地考察期間,企鵝在藝術(shù)博物館里搖搖擺擺地欣賞著

“They seemed to react much better to Caravaggio than to Monet,” said Julián Zugazagoitia, executive director and CEO of the museum. “We were speaking a bit in Spanish and they really appreciated art history.”

博物館執(zhí)行董事兼首席執(zhí)行官朱利安·祖加薩戈蒂亞說:“他們對卡拉瓦喬的反應(yīng)似乎比對莫奈好得多。”。“我們講了一點西班牙語,他們真的很欣賞藝術(shù)史。”

The penguins and their fellow animals at the zoo have been lonely since the zoo temporarily closed amid the coronavirus pandemic.

自從動物園因冠狀病毒大流行而暫時關(guān)閉以來,動物園里的企鵝和它們的同伴一直很孤獨(dú)。

“Quarantine has caused everyone to go a little stir crazy, even the residents of the Kansas City Zoo,” the video caption reads. “So several of the penguins decided to go on a field trip to the Nelson-Atkins, which is still closed, to get a little culture.”

視頻字幕寫道:“隔離讓每個人都有點瘋狂,就連堪薩斯城動物園的居民也不例外。”“所以有幾只企鵝決定去目前仍然不對外開放的尼爾森-阿特金斯實地考察,以了解一點當(dāng)?shù)氐奈幕?rdquo;

The zoo is always looking for ways to enrich the lives of the animals and “stimulate their days,” zoo director Randy Wisthoff said.

動物園負(fù)責(zé)人蘭迪·威斯特霍夫說,動物園一直在尋找豐富動物生活和“刺激它們生活”的方法。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思福州市西洪路180號新村英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦