英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 時尚話題 >  內(nèi)容

美公益組織發(fā)起防“負(fù)鼠墜落”行動

所屬教程:時尚話題

瀏覽:

2019年11月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
A movement is growing in North Carolina to prevent the act of so-called “opossum dropping.”

北卡羅來納州正在開展一項運動,以防止所謂的“負(fù)鼠墜落”事件。

The practice involves suspending an opossum in a transparent box on New Year’s Eve and slowly lowering it the ground as people count down to midnight.

這種做法包括在除夕夜把負(fù)鼠吊在一個透明的盒子里,當(dāng)人們倒數(shù)到午夜時慢慢地把它放在地上。

美公益組織發(fā)起防“負(fù)鼠墜落”行動

The Raleigh News & Observer reported Monday that a western North Carolina town had conducted opossum drops for 24 years.

《羅利新聞與觀察家報》周一報道說,北卡羅來納州西部的一個小鎮(zhèn)已經(jīng)進(jìn)行了24年的負(fù)鼠跌落實驗。

Brasstown in Clay County dropped its last opossum in 2018. But the organization Animal Help Now wants to prevent anyone from doing it elsewhere. That will require a change to state law that allows people to do anything they want to opossums for five days each year.

克萊郡的布拉斯敦在2018年失去了最后一只負(fù)鼠。但是動物救助組織現(xiàn)在想阻止任何人在其他地方這樣做。這就需要修改州法律,允許人們在每年5天內(nèi)做任何他們想做的事情。

The group started a petition and gathered almost 160,000 signatures before the petition closed. The group says it’s continuing its legislative efforts.

該組織發(fā)起了一項請愿,并在請愿結(jié)束前收集了近16萬人的簽名。該組織表示,正在繼續(xù)向立法努力。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思臨沂市團(tuán)山花苑英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦