Is your valentine a fast food fanatic ? McDonald's may have the gift you've been searching for.
你的戀人是快餐的狂熱愛好者嗎?(如果是的話,)麥當(dāng)勞也許有你一直在尋找的禮物。
To celebrate the three different Big Mac sizes—Grand Big Mac, Big Mac and Mac Jr.—the fast food joint is releasing its fanciest item yet as part of their “Bling Mac” contest.
為了給三款不同尺寸的巨無霸漢堡(超級巨無霸、巨無霸、小號巨無霸)舉辦慶?;顒?dòng),該快餐連鎖企業(yè)推出了迄今為止最精致的巨無霸漢堡,作為“酷炫巨無霸漢堡”比賽的部分獎(jiǎng)品。
The “Bling Mac” is an 18K gold, stackable ring made of seven individual tiers of diamonds and gems representing the ingredients of the Big Mac.
這款“酷炫巨無霸漢堡”的面包是18K純金的,堆疊起來的圓餅是用七層鉆石和寶石做成的,象征著巨無霸漢堡的原料。
With champagne diamonds used for its two beef patties, lettuce, pickles, and onions made from tsavorite , and orange sapphire as the Special Sauce, the piece of jewelry is quite the looker—and truly one of a kind.
兩層牛肉餅是用香檳色的鉆石做成的,生菜、腌黃瓜和洋蔥則是用沙弗萊石做成的,特殊的醬汁是用橙剛玉做成的,這些寶石看上去很漂亮,的確是獨(dú)一無二的。
Only one version of the ring—which was designed by fine jewelry designer Nadine Ghosn—will be custom made for the winner of the contest.
這款漢堡的圓餅只有一個(gè)是由杰出的珠寶設(shè)計(jì)師納丁·古森制作的,這是為這場比賽的冠軍定制的。
To enter, people must write their best “vows of love” to their favorite Big Macs on Twitter and tweet them @McDonald’s with #BlingMacContest from now until Feb. 14.
如果要參賽,從現(xiàn)在開始到2月14日,人們必須在推特上寫下他們對自己最喜愛的巨無霸漢堡的“愛的誓言”,并寫上“酷炫巨無霸漢堡比賽”的字樣,然后@麥當(dāng)勞。
The person with the most creative proclamation will take home the burger in all its sparkly glory.
宣言最有創(chuàng)意的人就可以自豪地把這個(gè)漢堡帶回家了。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市泉靈小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群