每年這些朋友都會(huì)裝扮成同一個(gè)名人的不同版本,效果越來(lái)越好
A gang of seven besties are getting together every year to own Halloween, and they did it again. For 2019, Paige, Aida, Jamie, Lindsay, Lauren, Auburn, and Heather have become Ben Stillers, continuing the tradition of dressing up as famous actors’ iconic characters. They said they’re going to keep doing this at least until they make it on The Ellen Show. And they don’t care if this might take decades.
七位閨蜜每年聚在一起慶祝萬(wàn)圣節(jié),而且他們又一次這樣做了。在2019年,佩吉、阿伊達(dá)、杰米、林賽、勞倫、奧本和希瑟成為了本·斯蒂勒,延續(xù)了裝扮成著名演員的標(biāo)志性角色的傳統(tǒng)。他們說(shuō)至少在上《艾倫秀》之前他們會(huì)一直這樣做。他們不關(guān)心這是否需要幾十年的時(shí)間。
2019 Ben Stiller: Starsky & Hutch, Dodgeball: A True Underdog Story, Zoolander, Tropic Thunder, The Royal Tenenbaums, Heavyweights, Happy Gilmore
2019年本·斯蒂勒:《Starsky & Hutch》、《躲避球:一個(gè)真正的弱者故事》、《Zoolander》、《熱帶驚雷》、《The Royal Tenenbaums》、《Heavyweights》、《Happy Gilmore》
2018 Tom Hanks: Toy Story, Castaway, Apollo 13, Forrest Gump, Big, David S. Pumpkins (SNL), A League of Their Own
2018年湯姆·漢克斯:《玩具總動(dòng)員》、《漂流者》、《阿波羅13號(hào)》、《阿甘正傳》、《大人物》、《周六夜現(xiàn)場(chǎng)》,各有各的看點(diǎn)
2016 Bill Murrays: Garfield, Space Jam, Caddyshack, The Life Aquatic, Ghostbusters, Kingpin, What About Bob?
2016年比爾·默雷:加菲貓,太空果醬,Caddyshack,水生生物,捉鬼敢死隊(duì),Kingpin,鮑勃呢?
2015 Robin Williams: Mrs. Doubtfire, Mork, Jumanji, Popeye, Hook, Aladdin, The Birdcage
2015年羅賓·威廉姆斯:《窈窕男神》、《默克》、《朱曼吉》、《大力水手》、《虎克》、《阿拉丁》、《鳥籠》
2014 Will Ferrells: Elf, Blades of Glory, Zoolander, Anchorman, Night at the Roxbury, Semi-Pro, Talladega Nights
2014年威爾·費(fèi)雷爾:《小精靈》、《榮譽(yù)之刃》、《超級(jí)名?!?、《王牌播音員》、《羅克斯伯里的夜晚》、《灌籃大帝》、《塔拉迪加之夜》
2013 Jim Carreys: Mr. Popper’s Penguins, Dumb & Dumber, The Cable Guy, The Mask, The Grinch, Ace Ventura, Batman Forever
2013年,吉姆·凱利斯:《波普爾先生的企鵝》、《阿呆和阿瓜》、《有線電視人》、《面具》、《格林奇》、《王牌特工》、《永遠(yuǎn)的蝙蝠俠》
2012 Johnny Depp: Fear and Loathing, Pirates of the Caribbean, Alice in Wonderland, Sweeney Todd, Cry Baby, Edward Scissorhands, Charlie and the Chocolate Factory
2012年強(qiáng)尼·戴普:《恐懼與厭惡》、《加勒比海盜》、《愛麗絲夢(mèng)游仙境》、《理發(fā)師陶德》、《哭泣的嬰兒》、《剪刀手愛德華》、《查理和巧克力工廠》
And here’s a photo from a couple weeks ago so we can knock out all the questions about if we are really friends and what we look like out of costume
這是幾周前的一張照片,所以我們可以回答所有的問(wèn)題,如果我們是真正的朋友,我們是什么樣子的
While trying to get on The Ellen Show, the gang has made headlines in numerous online publishers. “In past years, once the post goes viral, we have 2-3 messages an hour asking us for interviews or more information on our friendship. We’ve had the Today Show, Insider, Buzzfeed, Vanity Fair and tons of other media outlets we were so thrilled to be featured on! Bored Panda too!”
為了上《艾倫秀》,這個(gè)團(tuán)伙登上了許多網(wǎng)絡(luò)出版商的頭條。“在過(guò)去的幾年里,一旦這條微博像病毒一樣傳播開來(lái),我們每小時(shí)就會(huì)收到2-3條信息,詢問(wèn)我們的采訪或更多有關(guān)我們友誼的信息?!督袢招恪贰ⅰ秲?nèi)幕》、Buzzfeed、《名利場(chǎng)》等眾多媒體都曾報(bào)道過(guò)我們的故事,包括Bored Panda!”
Image credits: Paige Dall
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思滄州市源平美璟花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群