以下是2019年氣候大罷工的最佳標(biāo)志牌
Just last year, Greta Thunberg drew the world's eye to her protests that were aiming to raise awareness of the risks posed by climate change as well as holding politicians accountable for their inactivity during the climate crisis. This year, the entire world is taking to the streets to express the same sentiments. Global Climate Strike is an international event encouraging everyone to take part in changing the world for the better by raising awareness on how urgent these climate issues are and drawing the attention of those who choose to remain passive.
就在去年,Greta Thunberg的抗議吸引了全世界的目光,她的抗議旨在提高人們對氣候變化帶來的風(fēng)險(xiǎn)的認(rèn)識,并讓政客們?yōu)樗麄冊跉夂蛭C(jī)期間的不作為承擔(dān)責(zé)任。今年,全世界都走上街頭表達(dá)同樣的情感。全球氣候罷工是一項(xiàng)國際活動,通過提高人們對這些氣候問題的緊迫性的認(rèn)識,并吸引那些選擇保持被動的人的注意,鼓勵每個(gè)人都參與使世界變得更美好的行動。
On September 20, thousands of people all across the world participated in multiple global strikes. The strikes happened just before countries gather at the Climate Action Summit on September 23, where they plan to discuss how to minimize greenhouse gas emissions under the 2015 Paris Climate Agreement.
9月20日,世界各地?cái)?shù)千人參加了多起全球性罷工。這些罷工發(fā)生在9月23日各國齊聚氣候行動峰會之前。各國計(jì)劃在峰會上討論如何根據(jù)2015年巴黎氣候協(xié)議將溫室氣體排放量降到最低。
Many people used various means to express their thoughts and draw attention. Some simply used the fact that the strikes were happening, trying to gather as many people as possible. Others... well, they used their creative and artistic talents to show what's on their mind. So scroll down below and check out the best ones.
許多人用各種各樣的方式來表達(dá)他們的想法和吸引注意。一些人只是利用罷工正在發(fā)生的事實(shí),試圖召集盡可能多的人。其他人……嗯,他們用他們的創(chuàng)造性和藝術(shù)才能來表達(dá)他們的想法。所以,向下滾動,看看最好的。
#1
awlilnatty
#2
birgit_maass
#3
cruticus
#4
karagiannis_c
#5
Ganjm001
#6
cruticus
#7
ALeighMP
#8
FairAusPol
#9
ALeighMP
#10
MW_Unrest
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長沙市綠地湖湘中心英語學(xué)習(xí)交流群