英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 時尚話題 >  內(nèi)容

紐約比較大的狗狗萬圣節(jié)派對

所屬教程:時尚話題

瀏覽:

2019年09月20日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
NYC’s biggest Halloween party is going to the dogs

紐約最大的狗狗萬圣節(jié)派對

New York City’s four-legged residents could be in for a treat — or two or three — this fall.

今年秋天,紐約市的四條腿居民可能會享受到一頓大餐——或者兩頓,或者三頓。

From Oct. 4 to 27, animal-friendly site the Dodo is hosting Brooklyn’s Best Dog Day Ever: Halloween Edition, which will have daily parades and costume contests, a canine-size corn maze and a pooch-friendly “pumpkin patch” filled with ball pits and plush toys.

從10月4日到27日,動物友好網(wǎng)站the Dodo將舉辦布魯克林有史以來最好的狗狗節(jié):萬圣節(jié)版,每天都有游行和服裝比賽,一個適合狗狗大小的玉米迷宮和一個狗狗友好的“南瓜園”,里面有球坑和毛絨玩具。

紐約最大的狗狗萬圣節(jié)派對

Pups and their people can also hop in a photo station where furry friends can “dress up” — whether they like it or not — as a hot dog, pumpkin, skeleton and more before getting photographed for a 180-degree animated GIF.

小狗們和它們的主人們還可以跳上一個攝影站,在那里毛茸茸的朋友們可以“打扮”成熱狗、南瓜、骷髏等等,不管他們喜不喜歡。

Or if your dog refuses to be wrestled into a costume, he or she could just visit a 1950s-style malt shop serving pet-friendly frozen treats (with ice cream for humans, of course).

或者,如果你的狗狗拒絕被強(qiáng)行套上戲服,它或她可以去一家20世紀(jì)50年代風(fēng)格的麥芽店,那里供應(yīng)寵物友好型的冷凍食品(當(dāng)然,還有供人類食用的冰淇淋)。

紐約最大的狗狗萬圣節(jié)派對

Plus, several Instagram-famous canine “influencers” will be spirited in as special guests, including Walter Geoffrey, Izzie the Frenchie, Keeping Finn, Glee the Golden Retrieverand Charlie & Sawyer.

此外,幾只instagram上著名的狗狗“影響者”也將作為特別嘉賓出現(xiàn),其中包括沃爾特·杰弗里、法國小狗伊茲、“留下芬恩”、黃金獵犬合唱團(tuán)和《查理和索亞》。

2018’s holiday happening was a one-day pop-up that brought in 1,400 pet owners and their dogs, organizers say, so they decided to create a month-long event to welcome even more Halloween-loving hounds looking for tricks or treats.

組織者稱,2018年的節(jié)日是一個為期一天的彈出式活動,吸引了1400名寵物主人和他們的狗狗,所以他們決定舉辦一個為期一個月的活動,歡迎更多喜歡萬圣節(jié)的狗狗來尋找戲法或零食。

紐約最大的狗狗萬圣節(jié)派對

“We noticed more and more people want to celebrate Halloween with their dogs, and there weren’t many dog-first options in the New York area,” says YuJung Kim, president of the Dodo. “Why not create the perfect, spooky fall day for owners to bond with their pups?”

“我們注意到,越來越多的人想和他們的狗一起慶祝萬圣節(jié),而在紐約地區(qū),狗優(yōu)先的選擇并不多,”Dodo的總裁YuJung Kim說。“為什么不創(chuàng)造一個完美的、幽靈般的秋日,讓主人們和他們的小狗們親密接觸呢?”


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市日月華庭(三期)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦