英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 時(shí)尚英語(yǔ) > 時(shí)尚話題 >  內(nèi)容

羅伯·洛的兒子們一直在Instagram上惡搞他,很搞笑

所屬教程:時(shí)尚話題

瀏覽:

2019年08月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Rob Lowe’s Sons Keep Trolling Him On Instagram, And It’s Hilarious

羅伯·洛的兒子們一直在Instagram上惡搞他,很搞笑

You know parents and their kids get along when they can jokingly insult each other in front of over a million people. For some time now, Rob Lowe's sons Matthew and John have been making fun of their dad's Instagram pictures. And some of their blows are really love, too. I mean, if my father hadn't run out on the family and I did this to him, he wouldn't definitely done it as well.

你知道,當(dāng)父母和他們的孩子可以在一百多萬(wàn)人面前互相開玩笑時(shí),他們相處得很好。一段時(shí)間以來(lái),羅伯·洛的兒子馬修和約翰一直在取笑父親在Instagram上的照片。他們的一些打擊也確實(shí)也是愛(ài)。我的意思是,如果我父親沒(méi)有拋棄這個(gè)家庭而我對(duì)他做了這件事,他肯定不會(huì)做得這么好。

#1

The Emmy award-winning actor has said how special his sons are to him numerous times. "One of the great gifts of my life has been having my boys, Matthew and Johnowen, and through them, exploring the mysterious, complicated, and charged bond between fathers and sons," Rob Lowe once wrote. "As my wife, Sheryl, and I raised them, I have discovered the depth of our relationship and the love and loss that flowed between my father and me."

這位艾美獎(jiǎng)得主多次表示,他的兒子對(duì)他來(lái)說(shuō)是多么的特別。“我生命中最大的禮物之一就是有我的兒子馬修和約翰諾文,并通過(guò)他們,探索父親和兒子之間神秘、復(fù)雜、充滿感情的紐帶,”羅布·洛曾寫道。“作為我的妻子謝麗爾(Sheryl)和我撫養(yǎng)他們長(zhǎng)大,我發(fā)現(xiàn)了我們之間的深厚關(guān)系,以及我和父親之間流淌的愛(ài)與失落。”

#2

Rob's parents divorced when he was four and it really took a toll on him. After the separation, he and his dad used to get together just during the weekends. "By the time Sunday rolled around, I was incapable of enjoying the day’s activities because I was already dreading the inevitable goodbye of the evening."

羅伯四歲時(shí)父母離異,這對(duì)他造成了很大的影響。分手后,他和父親過(guò)去常常只在周末聚在一起。“到了周日,我已經(jīng)無(wú)法享受白天的活動(dòng)了,因?yàn)槲乙呀?jīng)在擔(dān)心晚上不可避免的道別了。”

#3

However, Rob didn't let these experiences get the better of him and raised two great young men. Matthew graduated from Duke University in 2016 while John got a degree from Stanford University in 2018.

然而,羅伯沒(méi)有讓這些經(jīng)歷占據(jù)他的上風(fēng),他撫養(yǎng)了兩個(gè)偉大的年輕人。馬修2016年畢業(yè)于杜克大學(xué),約翰2018年獲得斯坦福大學(xué)學(xué)位。

#4

#5

#6

#7

#8

#9

#10

More info: Instagram

圖片來(lái)源:Rob Lowe


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思沈陽(yáng)市宜春小區(qū)(東區(qū))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦