英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 時(shí)尚英語(yǔ) > 時(shí)尚話題 >  內(nèi)容

迪士尼宣布重啟《小鬼當(dāng)家》

所屬教程:時(shí)尚話題

瀏覽:

2019年08月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
After Disney’s Announcement Of The ‘Home Alone’ Reboot, This Guy Imagines His Own Version Of It And People Love It

在迪士尼宣布重啟《小鬼當(dāng)家》之后,這個(gè)人想象了新版本的《小鬼當(dāng)家》,人們都很喜歡

It was November of 1990 when one movie changed our Christmas forever. Today, the majority of us could not imagine our holiday movie marathon without the cult movie Home Alone. Not only did it turn Macaulay Culkin into one of the biggest kid stars of all time, but it also stood the test of time so well, even today’s kids enjoy watching and re-watching the movie as often as we, oldies, do. In the opening weekend of Home Alone, it topped the box office earning $17,081,997 in 1202 theaters. The now-classic went on to become the highest-grossing film of 1990 and earned a Guinness World Record as the highest-grossing live-action comedy and held on to the title for a whole 27 years. Today, even after almost 30 years, people still love Home Alone and some are even suggesting that there should be a reboot. Should there, though? We’re not that sure, however, this guy’s take on the hypothetical remake of the classic is sure as hell entertaining to imagine.

1990年11月,一部電影永遠(yuǎn)地改變了我們的圣誕節(jié)。今天,我們大多數(shù)人無(wú)法想象我們的假期電影馬拉松沒有《小鬼當(dāng)家》。它不僅使麥考利·卡爾金成為有史以來(lái)最偉大的童星之一,而且它還經(jīng)受住了時(shí)間的考驗(yàn),即使是今天的孩子們也像我們老年人一樣喜歡看這部電影,看了又看。在《小鬼當(dāng)家》上映首周末的1202家影院中,它以17,081,997美元的票房位居榜首。這部經(jīng)典之作后來(lái)成為1990年票房最高的電影,并創(chuàng)造了吉尼斯世界紀(jì)錄,成為票房最高的真人喜劇,并保持了27年的冠軍頭銜。如今,甚至在近30年之后,人們?nèi)匀幌矚g獨(dú)自在家,有些人甚至建議應(yīng)該重啟。應(yīng)該有,不過(guò)我們不確定,但是,這個(gè)家伙對(duì)經(jīng)典的假設(shè)翻拍肯定是非常有趣的想象。

This guy imagined what a sequel of the cult Christmas movie Home Alone should look like

這個(gè)家伙想象了一下邪典圣誕電影《小鬼當(dāng)家》的續(xù)集應(yīng)該是什么樣子

Image credits: 20th Century Fox

The post went unexpectedly viral as many people were absolutely loving the idea

這篇文章出人意料地走紅,因?yàn)楹芏嗳硕挤浅O矚g這個(gè)想法

Someone even came up with a poster for the imaginary sequel

有人甚至為這部虛構(gòu)的續(xù)集制作了一張海報(bào)

Image credits: HamDangler5LucidDangling

There were some people who suggested that the author of the post should put up a Go Fund Me to make the idea happen. However, the guy behind the idea updated the post later to make sure everyone knows he’s not intending to do so.

有些人建議這篇文章的作者應(yīng)該為我提供一筆資金來(lái)實(shí)現(xiàn)這個(gè)想法。然而,這個(gè)想法背后的人后來(lái)更新了帖子,以確保每個(gè)人都知道他不打算這么做。

What do you think of the idea? Would you watch this sequel of ‘Home Alone’? Or do you think it should look differently?

你覺得這個(gè)主意怎么樣?你會(huì)看《小鬼當(dāng)家》的續(xù)集嗎?或者你認(rèn)為它應(yīng)該看起來(lái)不一樣嗎?
More info: Facebook


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘭州市欣欣茗園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦