如果你每天喝有機牛奶會發(fā)生什么?
Drinking milk every day can be a very healthy habit, as long as you aren’t lactose intolerant. Humans are the only species that continues to drink milk after infancy, and it is slightly odd that we recoil at the idea of consuming human breast milk past childhood but are quite okay with drinking cow’s milk meant for calves.
每天喝牛奶是一種非常健康的習(xí)慣,只要你不是乳糖不耐癥患者。人類是唯一一個在嬰兒期之后還會繼續(xù)喝牛奶的物種,這有點奇怪,我們對兒童期以后喝人類母乳的想法感到畏縮,但對喝為小牛準(zhǔn)備的牛奶卻相當(dāng)滿意。
Sidestepping the issue of highly sexualized human breasts, perhaps the reason we drink so much cow’s milk is because we are smart enough to determine its nutritional content.
避開高度性感的人類乳房這個問題,也許我們喝這么多牛奶的原因是因為我們足夠聰明,能夠確定牛奶的營養(yǎng)成分。
If you can eat dairy without discomfort, it’s one of the best ways to take advantage of a diverse nutritional profile. And organic milk has been shown to be healthier than conventional milk in several key ways. If you choose to make milk an everyday habit, buying organic is a smart way to get the most out of it.
如果你沒有因為吃乳制品而感到不適,這是利用多種營養(yǎng)成分的最佳方式之一。有機牛奶已經(jīng)被證明在幾個關(guān)鍵方面比傳統(tǒng)牛奶更健康。如果你選擇讓牛奶成為每天的習(xí)慣,購買有機牛奶是獲得好處的一個明智的方式。
You’ll Get More Heart-Healthy Fatty Acids
你會得到更多有益于心臟健康的脂肪酸
When dairy cows are fed more grass than cornmeal, it improves the fatty acid profile of the resulting milk. Washington State University researchers made this determination after testing nearly 400 samples of conventional and organic milk over a period of 18 months. That means that organic milk has more omega-3 fatty acids, while conventional milk has more omega-6s.
當(dāng)奶牛吃更多的草而不是玉米粉時,它會改善所產(chǎn)牛奶的脂肪酸含量。華盛頓州立大學(xué)的研究人員在18個月的時間里測試了近400份傳統(tǒng)牛奶和有機牛奶樣品,得出了這一結(jié)論。這意味著有機牛奶含有更多的-3脂肪酸,而傳統(tǒng)牛奶含有更多的-6脂肪酸。
It May Help With Weight Loss
它可能有助于減肥
Milk is an easy way to get some extra high quality protein into your diet and studies show that upping your intake can help you shed a few pounds. Drinking milk with a meal promotes satiety, because protein slows digestion and will keep you feeling full longer.
喝牛奶是一種在你的飲食中獲得高質(zhì)量蛋白質(zhì)的容易的方法,研究表明,增加你的攝入量可以幫助你減掉幾磅。吃飯時喝牛奶會增加飽腹感,因為蛋白質(zhì)會減緩消化,讓你感覺飽的時間更長。
You’ll Get Solid Nutrition For Relatively Few Calories
你將以相對較少的熱量獲得固體營養(yǎng)
One eight-ounce glass of whole, organic milk contains about 136 calories. Not so bad for a beverage that also offers calcium, protein, iodine, potassium, phosphorus, vitamin A, vitamin D, and vitamins B2 and B12.
一杯8盎司的全脂有機牛奶含有大約136卡路里。對于同時提供鈣,蛋白質(zhì),碘,鉀,磷,維生素A,維生素D,以及維生素B2和B12的飲料來說還不錯。
You Will Maintain Hard-Won Muscle Mass
你將保持來之不易的肌肉量
Strength training is about more than just lifting weights. Diet also plays a huge part in building and maintaining muscles. When you’re trying to build muscle mass, you get better results when you take in the right ratio of protein to carbohydrates after a workout.
力量訓(xùn)練不僅僅是舉重。飲食在塑造和保持肌肉方面也起著巨大的作用。當(dāng)你試圖鍛煉肌肉時,當(dāng)你在鍛煉后攝入正確比例的蛋白質(zhì)和碳水化合物時,效果會更好。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思唐山市鳳寧花園英語學(xué)習(xí)交流群