有10次人們以為自己看到的是壯碩的動(dòng)物,但其實(shí)都是視覺(jué)錯(cuò)覺(jué)
Most wild animals could probably outrun a human in a race - after all, having to hunt and scavenge for your food keeps you on your toes and in good shape. Even with their speed and agility, most of us probably wouldn't describe any animal as "buff." Unlike for weightlifting bros, there is yet to be bench presses designed for paws - which is what makes the following illustrations unbelievably hilarious.
在一場(chǎng)比賽中,大多數(shù)野生動(dòng)物的速度都可能超過(guò)人類——畢竟,要想保持良好的競(jìng)技狀態(tài),你就得靠捕獵和尋找食物。即使以它們的速度和敏捷,我們大多數(shù)人可能也不會(huì)用“buff”來(lái)形容任何動(dòng)物。與舉重兄弟不同的是,目前還沒(méi)有專為爪子設(shè)計(jì)的臥推機(jī)——這就是為什么下面的插圖令人難以置信地搞笑。
omeone on Reddit took photos of animals and with a few pencil alterations re-imaged them in a musclier manner. Ever seen a beluga whale with a 6-pack? or a Chihuahua that looks like he could take on a pit bull in a fight? Scroll down below to see these hilarious illustrations and don't forget to upvote your favs!
Reddit上有人拍下了動(dòng)物的照片,用鉛筆修改了幾下,就以一種更有肌肉感的方式重新拍下了它們的照片。你見(jiàn)過(guò)有六塊腹肌的白鯨嗎?或者是一只吉娃娃狗,它看起來(lái)可以和斗牛犬打架?向下翻閱看看這些搞笑的插圖,別忘了給你最喜歡的投票哦!
#1
Big_Boss_Bubba
#2
tyx97
#3
BasedOnAir
#4
Ronnoc842
#5
IncognitoCactus
#6
#7
#8
#9
Liirin Risun
#10
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思遼陽(yáng)市和諧小區(qū)(西二道街43號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群