英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 時尚話題 >  內(nèi)容

這個家伙想出了一個計劃,把后院變成海灘

所屬教程:時尚話題

瀏覽:

2019年07月30日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
This Guy Came Up With A Plan To Turn Any Backyard Into A Beach

這個家伙想出了一個計劃,把后院變成海灘

Summer vacations are all about sun, sea, and sand. Wouldn’t you agree? Unfortunately for some of us, getting to the seaside can be one difficult task because things keep getting in our way. Maybe your car just broke down. Perhaps your partner got the chickenpox. Or maybe you live so far away from the beach that it would take you a solid week to get there.

暑假充滿陽光、大海和沙灘。難道你不同意嗎?不幸的是,對我們中的一些人來說,去海邊可能是一項艱巨的任務,因為事情總是擋著我們的路。也許你的車拋錨了。也許你的伴侶得了水痘?;蛘吣阕〉牡胤诫x海灘太遠,你可能要花整整一周的時間才能到那里。

Here’s a bit of good news — you can have your very own personal beach right in your backyard. Founder of the Zydeco Construction company, Eric White builds private oases that look stunning, like they came from the pages of an exotic travel guide.

這里有一個好消息——你可以在你的后院擁有你自己的私人海灘。齊德科建筑公司(Zydeco Construction company)創(chuàng)始人埃里克·懷特(Eric White)建造的私人綠洲看起來令人驚嘆,就像來自一本異域旅游指南。

Eric White’s company, Zydeco Construction, builds awesome pools like this one in backyards. They look just like oases

埃里克·懷特的公司Zydeco Construction在后院建了一個很棒的游泳池,它們看起來就像綠洲

The exterior construction company is based in Maurepas, Louisiana, and specializes in making unique-looking beaches that cost about as much as a swimming pool — roughly 20,000 dollars. These awesome oases are sure to have the neighbors raising an eyebrow or two.

這家外部建筑公司的總部設在路易斯安那州的莫里帕斯,專門制造看起來獨特的海灘,造價大約相當于一個游泳池——大約2萬美元。這些令人驚嘆的綠洲肯定會讓鄰居們大吃一驚。

White told USA Today’s The Daily Advertiser that “it has always been a dream of mine to do these different things. I am all about figuring out a way to make things happen. I can look at any situation and come up with a way to fix it. I like to stay in the market for things that most companies don’t offer, especially custom requests.”

懷特在接受《今日美國》的《每日廣告商》采訪時說:“做這些不同的事情一直是我的夢想,我一直在想辦法讓夢想實現(xiàn)。我可以看到任何情況,然后想出一個辦法來解決它。我喜歡待在市場上,買大多數(shù)公司不提供的東西,尤其是定制需求。”

According to White, he had a very rough life. He said he was “homeless at 15 for about eight months” because he had “dropped out of school in the ninth grade and only had a second-grade reading skill.” Fortunately, after changing a few jobs, he became team manager at a construction company and eventually went on to found his own company, Cool Pools, which he sold. Now, he’s the founder of Zydeco Construction that makes these awesome oasis-like pools.

據(jù)懷特說,他的生活很艱難。他說,他“15歲時大概有8個月時間無家可歸”,因為他“九年級就輟學了,只有一項二年級的閱讀技能”。幸運的是,在換了幾份工作后,他成為了一家建筑公司的團隊經(jīng)理,最終成立了自己的公司Cool Pools,并將其出售?,F(xiàn)在,他是Zydeco建筑公司的創(chuàng)始人,正是這家公司制造了這些令人驚嘆的綠洲式泳池。

Image credits: Eric White

This summer has been way hotter than usual, with Europeans practically melting under the blazing sun. From London to Paris, everyone’s health is in danger and people have been asking. What. In. The. World. Is. Going. On.

今年夏天比往年要熱得多,歐洲人幾乎都在烈日下融化了。從倫敦到巴黎,每個人的健康都處于危險之中,人們一直在問:這個世界到底要怎樣?

Probe Around The Globe suggests that you stay inside during the hottest hours of the day, stay well hydrated (avoid alcohol and drink plenty of water), and refresh yourself by splashing yourself with water. But avoid applying ice-cold water or an ice pack because your body will respond by conserving heat.

環(huán)球探索建議你在一天中最熱的時候待在室內(nèi),保持充足的水分(避免酒精和大量的水),用大量的水來提神。但是要避免使用冰水或冰袋,因為你的身體會通過保存熱量來做出反應。

You should also wear thin clothes, wear a hat, try to avoid crowded metropolitan areas. If all else fails, just remember — you can always opt for a private oasis and personal piece of paradise in your backyard.

你還應該穿薄衣服,戴帽子,盡量避免去擁擠的大都市地區(qū)。如果所有這些都失敗了,只要記住——你總是可以選擇一個私人綠洲和你后院的私人天堂。

More info: Zydeco Construction | Facebook

圖片來源: Zydeco Construction


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思呼和浩特市節(jié)水局小區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦