人們把“與此同時(shí)”的表情包貼在網(wǎng)上,在不同的國(guó)家進(jìn)行了有趣地總結(jié)
Stereotypes can be harmful, but other times they can be downright hilarious. No matter where you are from you've probably had someone spout of some ridiculous stereotype about your city, country or continent - but this list of memes proves there may be some truth to those rumors.
刻板印象可能是有害的,但有時(shí)也會(huì)非常滑稽。不管你來(lái)自哪里,你的城市、國(guó)家或大陸都可能會(huì)有一些人對(duì)你的城市、國(guó)家或大陸有一些荒謬的刻板印象,但這份表情包列表證明了這些謠言可能有一定的真實(shí)性。
'Meanwhile, in X' is a viral meme series based on the participial phrase 'Meanwhile in…,' "a literary device that allows an easy segue between two concurrent events in different places. Scroll down below to check out some of the most hilarious stereotypical images from places around the world (including your own) and don't forget to upvote your favs!
《同時(shí),在X》是一個(gè)基于分詞短語(yǔ)‘同時(shí)在……’的模因系列。往下翻閱,看看世界各地(包括你自己的)一些最搞笑的老套圖片,別忘了給你最喜歡的投票哦!
#1 Meanwhile In Canada
#2 Meanwhile In India
#3 Meanwhile In Australia
#4 Meanwhile In London
#5 Meanwhile In Japan
#6 Meanwhile In Montreal
#7 Meanwhile In Japan
#8 Meanwhile In Singapore
#9 Meanwhile In Texas
#10 Meanwhile In Sweden
#11 Meanwhile In The United Kingdom
#12 Meanwhile In Japan
#13 Meanwhile In Bosnia
#14 Meanwhile In Australia
#15 Meanwhile In Iceland
圖片來(lái)源:Sofie Tapia and Taura
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思德州市昌奧國(guó)際英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群