英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 時(shí)尚英語(yǔ) > 時(shí)尚話(huà)題 >  內(nèi)容

神經(jīng)質(zhì)的人養(yǎng)的貓也會(huì)變神經(jīng)

所屬教程:時(shí)尚話(huà)題

瀏覽:

2019年03月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
We already know that cats can be as neurotic as their owners are, but just how deep are the personality ties between felines and the humans who look after them?

我們已經(jīng)知道了貓可以和他們的主人一樣神經(jīng)質(zhì),但是主人和寵物之間的性格相關(guān)度到底多高呢?

Pretty deep, according to new research from scientists in the UK, who found that personality traits of cat owners correlated with related behaviors exhibited by their pets – suggesting that, to some extent, your cat might be absorbing and mirroring aspects of your own personality.

英國(guó)科學(xué)家的研究顯示,相當(dāng)高。他們發(fā)現(xiàn)貓主人的性格特征與寵物表現(xiàn)出的相關(guān)行為是相互關(guān)聯(lián)的,這表明,在某種程度上,你的貓可能在學(xué)習(xí)和模仿你自己性格的方方面面。

"Many owners consider their pets as a family member, forming close social bonds with them," animal welfare researcher Lauren Finka from Nottingham Trent University explained to The Telegraph.

諾丁漢特倫特大學(xué)的動(dòng)物福利研究員Lauren Finka向《每日電訊報(bào)》解釋說(shuō):“許多主人把寵物視為家庭成員,與它們形成了密切的社會(huì)關(guān)系。”

"It's therefore very possible that pets could be affected by the way we interact with and manage them, and that both these factors are in turn influenced by our personality differences."

“因此,我們與寵物互動(dòng)和管理的方式很可能會(huì)影響到寵物,而這兩個(gè)因素又反過(guò)來(lái)受到我們性格差異的影響。”

Finka and her team surveyed over 3,000 cat owners, asking a series of questions that measured them on a scale known as the Big Five Inventory (BFI) of personality traits, which assesses people's agreeableness, conscientiousness, extroversion, neuroticism, and openness.

Finka和她的團(tuán)隊(duì)調(diào)查了3000多只貓的主人,提出了一系列的問(wèn)題,用“大五人格量表”(BIF)來(lái)衡量這些問(wèn)題,評(píng)估人們的隨和性、嚴(yán)謹(jǐn)性、外向性、神經(jīng)質(zhì)和開(kāi)放性。

What they found was a number of correlations that not only predicted the cat's general welfare, but also its own personality.

她們發(fā)現(xiàn)了一些相關(guān)度,不僅事關(guān)貓貓的整體生活質(zhì)量,也事關(guān)貓貓自身的性格。

For example, higher owner neuroticism was linked with cats cited as having a "behavioural problem", which could be evidenced by aggression, anxiety or fear, or stress-related behaviours – in addition to medical conditions or being overweight.

比如說(shuō),主人越是神經(jīng)質(zhì),她們的貓貓就往往也有些行為異常,不只是健康狀況和過(guò)度肥胖,攻擊性、焦慮和恐懼、壓力行為都能加以佐證。

The researchers also found that cat owners who scored higher on extroversion were more likely to have animals that themselves enjoyed more freedom outside, while participants who came across as agreeable reported being more satisfied with their (perhaps more agreeable) felines.

研究人員還發(fā)現(xiàn)外向性這一欄得分越高的貓主人,她們的貓貓也越是享受戶(hù)外的自由,還稱(chēng)測(cè)出隨和的參與者也更滿(mǎn)意她們養(yǎng)的(也許也更黏人的)貓貓。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思金華市丹溪樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦