約會(huì)不總是輕而易舉。我們時(shí)常經(jīng)歷一些這樣的約會(huì):事先看起來應(yīng)該有戲,事后卻發(fā)現(xiàn)失敗得一塌糊涂。怎么會(huì)這樣呢?下面有一些基于星座的原因,讓你知道為什么約會(huì)走上了歧途,以及如何預(yù)防這種事情再次發(fā)生。
Aries: Remember that the world doesn’t revolve around you, Aries. Aries can often think about themselves first, after all, they rule the first house of “self”. Be sure to find out what your sweetie wants, too。
白羊座:白羊們要記住,世界不是圍著你轉(zhuǎn)。白羊座的人可能通常先想到自己,畢竟,你們是最“自我”的一類。但也一定要弄清楚你的情人想要什么。
Taurus: Need to know where your partner is all the time or what they’re doing can easily put you on damage control. When you get into a new relationship or begin dating someone, love without being possessive。
金牛座:想要時(shí)刻知道你的對(duì)象在哪里或者在做什么,會(huì)輕易讓你時(shí)刻警惕著以防自己受傷。當(dāng)你處于一段新的戀情或者開始約會(huì)某人時(shí),用心去愛,但別想著占有。
Gemini: You love to do the talking, but let your sweetie share some words, too. Be an active listener on your next date. Keep eye contact with them at all times, be sure to be empathetic and keep your focus on THEIR story。
雙子座:你很愛說,但也要讓你的情人 Don’t Be A Dating Disaster! 說上幾句。下次約會(huì)時(shí)一定要做一個(gè)積極的聆聽者。始終保持眼神交流,一定要投入感情,而且把注意力集中在“他們”的故事上。
Cancer: Watch your mood swings around your sweetie, Cancer, especially on dates. Be careful you don’t flip a switch
at that restaurant or even worse do it to your server. Sometimes it can be more embarrassing to see your date be rude to your server than to you even. Watch your emotional energy and keep it in check especially in public!
巨蟹座:巨蟹們,有情人相伴時(shí)一定要注意自己的情緒波動(dòng),尤其是約會(huì)時(shí)。一定不要在餐館鬧情緒,更不要沖服務(wù)員發(fā)火。有時(shí)候,看到自己的伴侶對(duì)服務(wù)員粗魯甚至比對(duì)自己粗魯更難堪。注意自己的情緒,并及時(shí)控制,尤其是在公眾場(chǎng)合!
Leo: You have a great sense of selfesteem, but don’t let your confidence turn to cockiness. Too many comments that are self-serving could make you seem like you’re implying you’re better than average. Keep it real, home slice! Your sweetie will prefer a more humble nature。
獅子座:你有很強(qiáng)的自尊心,但不要讓你的自信變成自大。太多褒揚(yáng)自己的話會(huì)讓你看上去是在暗示你自己比普通人強(qiáng)?,F(xiàn)實(shí)點(diǎn)吧,朋友!你的情人會(huì)喜歡更加謙卑的個(gè)性。
Virgo: You like everything to be perfect, but when you’re on a date, try not to nit-pick
over every single thing to your waiter or sweetie. A dirty spoon or a fly in your soup are good reasons to call over your server. But to fuss over every little thing will most definitely be a turn off to your date。
處女座:你希望所有事都完美無缺,不過,當(dāng)你約會(huì)時(shí),注意不要什么事都對(duì)服務(wù)員或者你的情人進(jìn)行挑剔。勺子臟或者湯里有只蒼蠅都是可以把服務(wù)員召喚過來的理由,但是對(duì)所有事都吹毛求疵的話,一定以及肯定會(huì)讓你的情人興趣索然。
Libra: Avoid name-dropping! Scales love expensive and beautiful things. Even people who are associated with beauty and wealth can be a conversation of delight for glamorous Libra. Just try not to name-drop those jeans or that celebrity you know in every conversation。
天秤座:別借別人來抬高自己!天秤們喜歡昂貴美麗的事物,就連那些和美麗、富足扯上關(guān)系的人都可以成為迷人的天秤座興致勃勃談?wù)摰脑掝}。試著不要每次談話都要提到那些牛仔褲或你認(rèn)識(shí)的那個(gè)名人來抬高自己。
Scorpio: You love passion in a relationship, and that’s why sometimes you can move too fast. When you first meet a guy or girl, don’t rush into intimacy. Rein that sexual energy in, folks! And get to know the person。
天蝎座:你喜歡戀情里有激情,這就是為什么有時(shí)候你可能進(jìn)展得太快的原因。當(dāng)你第一次約見某個(gè)男子或女子的時(shí)候,不要急于親熱。把性活力控制在體內(nèi),伙計(jì)們!要試著了解對(duì)方。
Sagittarius: Don’t be flighty! You’re truly a social butterfly and love to scatter your energy everywhere. Don’t flake out on plans with your sweetie or a new date. This will most definitely be a turn-off because it will show you aren’t reliable。
射手座:不要舉止輕浮!你的確是個(gè)社交花蝴蝶,喜歡到處揮灑自己的活力。在計(jì)劃你和情人或新的約會(huì)對(duì)象的安排時(shí),不要玩得太過了。這百分百會(huì)讓他們興趣索然,因?yàn)檫@種舉動(dòng)表明你不可靠。
Capricorn: You’re very responsible, Capricorn. You want everything to be in working order all the time and that can lead to an excessive amount of over explaining and even controlling situations. We realize you’re being overly efficient, but half the time most people will tune out the information they don’t need, so you’re just wasting your breath. Keep it simple!
摩羯座:魔羯,你很負(fù)責(zé)。你期望所有事情都時(shí)刻正常運(yùn)轉(zhuǎn),而這會(huì)讓你進(jìn)入一而再再而三地過度解釋甚至過度控制的處境。我們發(fā)現(xiàn),你說話的效率太高了,但有一半時(shí)間,大多數(shù)人會(huì)忽略他們不需要的信息,所以,你只是白費(fèi)唇舌而已。說話要簡(jiǎn)短!
Aquarius: You can easily be wrapped up in causes for a higher good, because you’re ruled by the planet that rules technology! When you’re on date, don’t open that PETA email that just popped up on your blackberry. Your sweetie will begin to think your messages are more important than them. Try to live in the moment, and leave your iphone or blackberry out of the picture for a bit。
水瓶座:你會(huì)很輕易就武裝上更好的裝備,因?yàn)榭刂浦愕男乔蛞部刂浦萍?約會(huì)時(shí),不要打開黑莓手機(jī)里剛冒出來的那封超大郵件。你的情人會(huì)開始認(rèn)為你收到的信息比他/ 她更重要。試著珍惜約會(huì)的每一分鐘,不要把你的蘋果手機(jī)或黑莓手機(jī)牽扯進(jìn)來。
Pisces: Your dreamy nature easily allows you to be in your own little world. Sometimes your sweetie or crush could wonder if you’re even listening. When you’re on a new date or out with your sweetie, try to snap into reality. And be careful of wearing your heart on your sleeve too quickly in relationships。
雙魚座:你愛幻想的本質(zhì)很容易就讓你沉迷于自己的小世界。有時(shí)候,你的情人或迷戀你的人會(huì)猜想你是否在聽他們說話。當(dāng)你開始一次新的約會(huì)或與情人外出時(shí),試著快速融入現(xiàn)實(shí)世界。還要注意,談戀愛時(shí),不要很快就表明自己的感情。
Vocabulary:
1. damage control: An effort to minimize or curtail damage or loss. 損害管制。
2. mood swing: 情緒波動(dòng)。
3. flip a switch: 撥開關(guān)。文中形容情緒變化得快。
4. home slice: A good friend。
5. nit-pick: 挑剔,吹毛求疵。
6. name-drop: To mention casually the names of illustrious or famous people in order to imply that one is on familiar terms with them, intended as a means of selfpromotion. 借名流權(quán)貴來抬高自己。
7. rein v . 駕馭,控制。
8. flighty a. 充滿幻想的,輕浮的。
9. flake out: Go crazy; also, cause someone to go crazy。
10. wear your heart on your sleeve: Display one’s emotions openly。
相關(guān)閱讀:
網(wǎng)絡(luò)爆紅大眼寶寶 吸引卡戴珊姐妹注意力
6套不會(huì)穿錯(cuò)的經(jīng)典搭配 英語穿衣打扮貼士
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思天津市副食樓英語學(xué)習(xí)交流群