I took the supermarket flowers
from the windowsill
我從窗臺(tái)拿下超市買來的鮮花
I threw the day-old tea from the cup
倒掉杯里隔夜的茶
Packed up the photo album
Matthew had made
打包收好弟弟馬修制作的相冊(cè)
Memories of a life that's been loved
回憶里的歲月都是被愛包圍的記憶
Took the get-well soon cards and
stuffed animals
整理好寫滿“早日康復(fù)”的卡片
和毛絨玩具
Poured the old ginger beer
down the sink
將未喝完的姜汁啤酒倒入水槽
Dad always told me,
"Don't you cry when you're down"
爸爸過去總說
即使低落也別掉下眼淚
But mum,there's a tear
every time that I blink
但媽媽呀 我每一眨眼都會(huì)落淚
Oh I'm in pieces,
it's tearing me up,but I know
哦 感覺身體被撕裂般痛楚
但是我知道
A heart that's broke is a heart
that's been loved
心碎是因?yàn)楸粣圻^
So I'll sing Hallelujah
所以我輕吟祈禱 哈利路亞
You were an angel in the
shape of my mum
你是以我媽媽的樣子出現(xiàn)的天使
When I fell down you'd be there
holding me up
每當(dāng)我跌入人生低谷
都有你在陪伴守護(hù)
Spread your wings as you go
一路上 請(qǐng)張開翅膀
And when God takes you back
we'll say Hallelujah
當(dāng)上帝將你召喚
我們會(huì)為你唱起頌歌
You're home
你終于回家了
I fluffed the pillows,made the beds,
stacked the chairs up
我抖松枕頭 收拾好床鋪
把椅子都摞起來
Folded your nightgowns neatly
in a case
將你的睡袍疊好放進(jìn)箱子
John says he'd drive then
put his hand on my cheek
John說他來開車
然后把手放在我臉頰
And wiped a tear from the
side of my face
擦去我臉上的淚水
I hope that I see the world
as you did cause I know
我希望看到的世界是
你曾經(jīng)看到的那樣 因?yàn)槲抑?br />
A life with love is a life
that's been lived
充滿愛的生活
才算是真正的活過
So I'll sing Hallelujah
所以我會(huì)唱著哈利路亞
You were an angel in the
shape of my mum
你是以我媽媽的樣子出現(xiàn)的天使
When I fell down you'd be there
holding me up
每當(dāng)我跌入人生低谷
都有你在陪伴守護(hù)
Spread your wings as you go
請(qǐng)張開翅膀吧
And when God takes you back
we'll say Hallelujah
當(dāng)上帝將你召喚
我們會(huì)為你唱起頌歌
You're home
你終于回家了
Hallelujah
哈利路亞
You were an angel in the shape
of my mum
你是以我媽媽的樣子出現(xiàn)的天使
You got to see the person that
I have become
你得看看我如今的樣子
Spread you wings and I know
張開翅膀吧 我知道
That when God took you back,
he said Hallelujah you're home
當(dāng)上帝召喚你回家
他說 你終于回家了