Speak softly, love and
親愛的 柔聲傾訴衷腸
hold me warm against your heart
擁我入懷 于你溫暖心上
I feel your words,
你的話語聲聲入耳
the tender trembling moments start
柔情時刻 我幸福戰(zhàn)栗
We're in a world, our very own
這是屬于我們的世界
Sharing a love that only few have
ever known
我們之間的愛 世間少有
Wine-colored days warmed by the sun
酒紅色的日子 陽光溫暖
Deep velvet nights when we are one
夜色朦朧 我們魚水交融
Speak softly, love
輕聲說話吧 親愛的
so no one hears us but the sky
如此一來 除了上天 無人能聽見
The vows of love we make
我們愛的誓言
will live until we die
會延續(xù)到生命的盡頭
My life is yours and all becau-au-se
我的命是你的 全因為
You came into my world with love
so softly love
你帶著溫柔的愛來到了我的世界
Wine-colored days warmed by the sun
酒紅色的日子 陽光溫暖
Deep velvet nights when we are one
夜色朦朧 我們魚水交融
Speak softly, love
輕聲說話吧 親愛的
so no one hears us but the sky
如此 就只有上天能聽見
The vows of love we make
我們對愛的誓言
will live until we die
會延續(xù)到生命的盡頭
My life is yours and all becau-au-se
我的生命因你而存在 全因為
You came into my world with love so
softly love
是你的到來 讓我的世界充滿溫柔的愛