I feel the clouds coming over like a bad dream
烏云悄至如噩夢降臨
Same shadows I've known since I was 18
憶起,自從18年華,舊夢壓抑
Weeks before winter falls
救贖之光降臨,寒冬漸隱
You'll find me in the back hall, hiding
你將發(fā)現(xiàn)我悄然躲在大堂后的角落
I feel the sunshine slip away
此時,陽光劃過眼簾
And I don't know how to climb out of this valley
我卻不知道如何穿山越嶺
I don't want to go back where I've been
我是如此不愿回到原點
But every time, you've laid yourself beside me
但每當(dāng)你躺在我身邊
Your love my one defense
你的愛如屏障
You are my defense...
護(hù)我一生,溫暖
You carve the stone with evidence of Your love
你深刻的愛打磨頑石
Strike a match to warm us when the cold comes
當(dāng)冬日降臨,你打破冰點溫暖我
And I will sing of summer light that feeds the soul through the dark night
我為在暗夜中滋養(yǎng)我的夏日之光吟唱
Will You feed my soul through the night?
你會從黑夜中救贖我嗎?
And I don't know how to climb out of this valley
我不知如何逃出生天
I don't want to go back where I've been
我不愿回到原點
But every time, you've laid yourself beside me
但是每當(dāng)你在我身邊
Your love my one defense
我深覺你的愛如屏障
You are my defense...
護(hù)我一生,遮風(fēng)擋雨
When I'm a ship out in the sea
當(dāng)我浸沒深海
You are, You are the lighthouse calling me
你是喚醒我的燈塔
And when I feel unreachable
當(dāng)我感覺無法逾越
You get to me
你的愛拉我前進(jìn)
You get to me...
你的愛促我前進(jìn)
And I don't know how to climb out of this valley
我不知如何跋山涉水
I don't want to go back where I've been
我不想回到原點
But every time, you've laid yourself beside me
但每當(dāng)你在我身邊
Every time, you've laid yourself beside me
每當(dāng)你守在我身旁
Your love my one defense
你的愛如屏障
You are my defense
護(hù)我一生
You are my defense
I'm gonna take my horse to the old town road
我將身騎駿馬 在舊城路上肆意奔走
I'm gonna ride 'til I can't no more
直到心疲力竭才止步
I'm gonna take my horse to the old town road
我將身騎駿馬 在舊城路上肆意奔走
I'm gonna ride 'til I can't no more
直到心疲力竭才止步
I got the horses in the back
越過千馬 獨自領(lǐng)先
Horse tack is attached
馬鞍備全
Hat is matte black
黑帽正戴
Got the boots that's black to match
穿上黑靴 甚是相配
Ridin' on a horse, yeah
騎上駿馬
You can whip your Porsche
你自然可以去開你的保時捷
I been in the valley
只怕你還未離家時
You ain't been up off that porch, now
我早就抵達(dá)山谷
Can't nobody tell me nothin'
人們沒資格對我指手畫腳
You can't tell me nothin'
你更不必再苛責(zé)
Can't nobody tell me nothin'
人們沒資格對我指手畫腳
You can't tell me nothin'
你更不必再苛責(zé)
Ridin' on a tractor
開著拖拉機
Lean all in my bladder
暢飲無盡酒
Cheated on my baby
背著愛人盡興偷情
You can go and ask her
她也不會在意
My life is a movie
我的人生就如電影般精彩
Bull ridin' and boobies
騎過幾頭牛
Cowboy hat from Gucci
戴過牛仔帽
Wrangler on my booty
也穿過牛仔褲
Can't nobody tell me nothin'
人們沒資格對我指手畫腳
You can't tell me nothin'
你更不必再呵責(zé)
Can't nobody tell me nothin'
人們沒資格對我指手畫腳
You can't tell me nothin'
你更不必再苛責(zé)
I'm gonna take my horse to the old town road
我將身騎駿馬 在舊城路上肆意奔走
I'm gonna ride 'til I can't no more
直到心疲力竭才止步
I'm gonna take my horse to the old town road
我將身騎駿馬 在舊城路上肆意奔走
I'm gonna ride 'til I can't no more
直到心疲力竭才止步
Hat down, cross town, livin' like a rockstar
拉低帽檐 游穿城鎮(zhèn) 如搖滾明星一般愜意生活
Spent a lot of money on my brand new guitar
曾籌錢多番來買新吉他
Baby's got a habit: diamond rings and Fendi sports bras
愛人又迷著要買鉆戒、奢侈內(nèi)衣
Ridin' down Rodeo in my Maserati sports car
開著瑪莎拉蒂跑車在集市閑游浪逛
Got no stress, I've been through all that
壓力全無 終于挺身至今
A Marlboro Man so I kick on back
我就像萬寶路(香煙品牌)的???不顧一切
Wish I could roll on back to that old town road
多想再次回到那舊城路
I wanna ride
想要騎馬不停
I'm gonna take my horse to the old town road
我將身騎駿馬 在舊城路上肆意奔走
I'm gonna ride 'til I can't no more
直到心疲力竭才止步
I'm gonna take my horse to the old town road
我將身騎駿馬 在舊城路上肆意奔走
I'm gonna ride 'til I can't no more
直到心疲力竭才止步