Lately I’ve been slipping away from ya
近來我一直回避著你
Can you tell me does it hurt today?
你能否告訴我今天是否心傷
Yeah, there’s no way, yeah
是的 已無辦法
To burn, there’s no flames yeah
欲燃 無烈焰的閃耀
Praying 9 to 5 like a saint for you
從早到晚像圣徒一樣為你祈禱
Can you tell me how it turned this way?
你能否告訴我為何會(huì)變成這般
Yeah, things have changed yeah
是的 世事已變遷
Yeah, filled with rage, yeah (filled with rage)
是的 被瘋狂填滿
So lost in these diamonds
迷失在珠光寶氣中
So lost in this paradise
迷失在人外極地中
Don’t speed on that highway
不要在那條公路上加速馳騁
We need you to shine bright
我們需要你發(fā)光發(fā)熱
When life gets too complicated
當(dāng)生活的境地變得復(fù)雜不堪
will you stand with me after dark
請于黑夜中站在我身旁
I'll stay in the limelight
我會(huì)留在聚光燈下
Like a beautiful afterthought
像事后出現(xiàn)的美好想法
Like a beautiful afterthought
像事后出現(xiàn)的美好想法
Sometimes you does me for something different
有時(shí)你因?yàn)橐恍┨貏e的原因待我
Hated when you did it
討厭你這樣
I wish that you didn’t
多希望你沒有這樣
I would do things and you’d get annoyed, yeah
我總是做一些讓你厭煩的事情
Should’ve never done them
還不如不做呢
I wish that I was different
多希望我與眾不同
Why do we have to step away, now
為什么我們要遠(yuǎn)離對(duì)方
It’s been a year, been a couple days now
恍如隔世 已過去了好幾天
Since you called me
直到你打給我
Saying you’re worried
說你很擔(dān)心
Been hard for me dealing with this space, now
保持著空間對(duì)我來說有點(diǎn)困難
No company, wishing we could sit down
沒有陪伴 只希望我們能靜坐下來
Cause I’m sorry
因?yàn)槲液鼙?br />
But you don’t want me
然而你對(duì)我仍無他感
So lost in these diamonds
迷失在珠光寶氣中
So lost in this paradise
迷失在人外極地中
Don’t speed on that highway
不要在公路上加速馳騁
We need you to shine bright
我們需要你閃閃發(fā)光
When life gets too complicated
當(dāng)生活的境地變得復(fù)雜不堪
will you stand with me after dark
你會(huì)伴于落魄之我的左右
or stay in the limelight
還是駐足于人群聚焦之處
Like a beautiful afterthought
就像一個(gè)漂亮的追想
Like a beautiful afterthought
就像一個(gè)美麗的追思
I don’t wanna forget about you
我不愿將你忘卻
I don’t wanna forget about you
我不愿將你忘卻
I don’t wanna forget about you
我不愿將你忘卻
I don’t wanna think about it
我不愿再多想
Think about it
再回想
歌詞:I'll stay in the limelight like a beautiful afterthought
我會(huì)留在聚光燈下,像事后出現(xiàn)的美好想法